“自怜未到参禅处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自怜未到参禅处”全诗
饱钟天地清脾气,厌作江湖近体诗。
雪茧草书香不断,玉壶冰壑梦相随。
自怜未到参禅处,欠问彭城老祖师。
更新时间:2024年分类:
《酬庭翠陈善夫》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《酬庭翠陈善夫》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描绘了诗人的心境和对文学创作的态度。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
家在文昌古堰西,
红蕖环映碧涟漪。
饱钟天地清脾气,
厌作江湖近体诗。
雪茧草书香不断,
玉壶冰壑梦相随。
自怜未到参禅处,
欠问彭城老祖师。
诗意:
这首诗以诗人自身的生活环境作为背景,诗人的家位于文昌古堰的西边。诗中描述了红蕖花儿在碧波荡漾中盛开的景象。诗人表达了自己对于文学创作的态度,他已经满足于闲适的生活,不再追求名利,不愿再写那些近体诗歌。他将自己的心灵深处和诗歌创作联系起来,通过写作来追求内心的宁静与自由。
赏析:
这首诗通过对于自然景色的描写,展现了一种宁静、悠远的意境。红蕖环绕在碧波之中,给人一种清新、静谧的感觉。诗人通过饱钟的比喻,表达了对天地之间纯净精神气质的向往。他已经对于浮世的琐碎和江湖的喧嚣感到厌倦,不再写作近体诗,而是追求内心的宁静与深度。
诗中的雪茧草书和玉壶冰壑等意象,突出了诗人内心世界的美好与纯净。雪茧草书的香气不断飘散,使人感受到一种深邃的文化底蕴。而玉壶冰壑则象征着高洁的心灵和清新的境界。这些意象和景物通过诗人的笔触,将内心的梦境与现实相结合,形成了一种追求美好与理想的意境。
然而,诗人自怜未能到达参禅的境地,他在心灵上还未能达到彭城老祖师所在的境界。这句诗表达了诗人对于自己修行和境界的不满和渴望。整首诗铺陈了诗人对于内心世界的追求和对于现实生活的厌倦,体现了对于精神自由与宁静的向往。
“自怜未到参禅处”全诗拼音读音对照参考
chóu tíng cuì chén shàn fū
酬庭翠陈善夫
jiā zài wén chāng gǔ yàn xī, hóng qú huán yìng bì lián yī.
家在文昌古堰西,红蕖环映碧涟漪。
bǎo zhōng tiān dì qīng pí qì, yàn zuò jiāng hú jìn tǐ shī.
饱钟天地清脾气,厌作江湖近体诗。
xuě jiǎn cǎo shū xiāng bù duàn, yù hú bīng hè mèng xiāng suí.
雪茧草书香不断,玉壶冰壑梦相随。
zì lián wèi dào cān chán chù, qiàn wèn péng chéng lǎo zǔ shī.
自怜未到参禅处,欠问彭城老祖师。
“自怜未到参禅处”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。