“却把客星侵帝座”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却把客星侵帝座”出自宋代艾性夫的《钓台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què bǎ kè xīng qīn dì zuò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“却把客星侵帝座”全诗
《钓台》
不随龙去只鱼汀,绝喜先生世累轻。
却把客星侵帝座,岂因忘世未忘名。
却把客星侵帝座,岂因忘世未忘名。
更新时间:2024年分类:
《钓台》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《钓台》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不随龙去只鱼汀,
绝喜先生世累轻。
却把客星侵帝座,
岂因忘世未忘名。
诗意:
这首诗词表达了作者对于个人追求和处世态度的思考。诗中提到了一个"钓台"的意象,象征着宁静和超然的心境。作者表达了不愿随波逐流的态度,宁愿守在安静的钓汀,专注于自己的兴趣爱好,不被世俗的名利所困扰。诗人赞颂了一位"先生",即指代有着高尚品德和才华的人,他们能够在繁忙的世界中保持轻松自在的心态。
赏析:
这首诗词通过对"钓台"的描绘,表达了作者对于个人独立自主、追求内心宁静的向往。诗中的"鱼汀"象征着宁静和自由,与繁忙喧嚣的世界形成鲜明对比。作者通过"不随龙去"的表述,强调了自己不追逐权势和名利的态度,而是更愿意专注于自己喜爱的事物。他对那些能够在纷繁世事中保持淡泊的"先生"表示赞叹,认为他们能够在世俗的纷扰中保持轻松、从容的心态。
这首诗词旨在表达作者对于个人追求和内心宁静的崇尚,强调了个体的独立性和自主性。通过对比宁静的钓汀和喧嚣的世界,诗人呼唤人们应该追求内心的平静与宁静,不受外界干扰的束缚。这种追求内心自由与独立的态度,对于当代社会仍然具有启示意义。
“却把客星侵帝座”全诗拼音读音对照参考
diào tái
钓台
bù suí lóng qù zhǐ yú tīng, jué xǐ xiān shēng shì lèi qīng.
不随龙去只鱼汀,绝喜先生世累轻。
què bǎ kè xīng qīn dì zuò, qǐ yīn wàng shì wèi wàng míng.
却把客星侵帝座,岂因忘世未忘名。
“却把客星侵帝座”平仄韵脚
拼音:què bǎ kè xīng qīn dì zuò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却把客星侵帝座”的相关诗句
“却把客星侵帝座”的关联诗句
网友评论
* “却把客星侵帝座”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却把客星侵帝座”出自艾性夫的 (钓台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。