“断阶露草湿鸣蛩”的意思及全诗出处和翻译赏析

断阶露草湿鸣蛩”出自宋代王镃的《凉夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn jiē lù cǎo shī míng qióng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“断阶露草湿鸣蛩”全诗

《凉夜》
断阶露草湿鸣蛩,桐树凉生落叶中。
月上小楼人未睡,曲栏敲遍倚西风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《凉夜》王镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《凉夜》

【中文译文】
断阶露草湿鸣蛩,
桐树凉生落叶中。
月上小楼人未睡,
曲栏敲遍倚西风。

【诗意】
这首诗描绘了一个凉爽的夜晚景象。在夜色中,台阶上的露水浸湿了青草,蛩蛩的鸣叫声回荡在空气中。桐树的凉意散发在落叶之间。月亮升到小楼上,人们还未入眠,倚在曲栏上敲打着西风。

【赏析】
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚的清凉景象,通过鲜明的画面和声音,使读者能够感受到夜晚的宁静和凉爽。诗人通过描写阶梯上的露水、湿润的草地和蛩蛩的鸣叫,将读者带入了一个静谧的夜晚世界。桐树的凉意与落叶的凋零形成鲜明的对比,表达了秋天的气息和季节的变迁。月亮升到小楼上,为夜晚增添了一丝明亮的光芒,而人们还未入眠,倚在曲栏上享受凉爽的夜风。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和对细节的把握,将读者引入一种静谧、凉爽的氛围中,使人心生向往和舒适之感。

这首诗以短小精悍的形式,表达了夜晚的美好和宁静,通过对自然景物的描绘,传递了对凉夜的感受和思考。读者可以通过这首诗感受到夜晚的凉意,想象出月光下的小楼和曲栏,感受到那种宁静和悠闲的氛围。整首诗以简洁而优美的语言表达了作者对夜晚的独特感受,给人以心灵的抚慰和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断阶露草湿鸣蛩”全诗拼音读音对照参考

liáng yè
凉夜

duàn jiē lù cǎo shī míng qióng, tóng shù liáng shēng luò yè zhōng.
断阶露草湿鸣蛩,桐树凉生落叶中。
yuè shàng xiǎo lóu rén wèi shuì, qū lán qiāo biàn yǐ xī fēng.
月上小楼人未睡,曲栏敲遍倚西风。

“断阶露草湿鸣蛩”平仄韵脚

拼音:duàn jiē lù cǎo shī míng qióng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断阶露草湿鸣蛩”的相关诗句

“断阶露草湿鸣蛩”的关联诗句

网友评论


* “断阶露草湿鸣蛩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断阶露草湿鸣蛩”出自王镃的 (凉夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。