“渔歌来席上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔歌来席上”全诗
多稼天连碧,芳莲水映红。
渔歌来席上,鸟影度屏中。
想见垂杨里,诗成又暮钟。
更新时间:2024年分类:
《戏呈南池同游诸兄》刘宰 翻译、赏析和诗意
《戏呈南池同游诸兄》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的景色,表达了诗人与众多朋友一同游览南池的欢乐心情,并以此为背景展现了自然的宁静与恬淡。
诗词中的方池位于南郊,此刻正是早晨,朝阳的光辉洒在方池上,形成了美丽的景色。清晨的微风吹拂着方池,稻田中的庄稼在阳光的照耀下呈现出一片碧绿的色彩。水中的莲花在阳光的映照下散发出鲜艳的红色,与碧绿的稻田形成了鲜明的对比。
在诗人与众多朋友共同游览方池的过程中,不时传来渔歌之声,给人带来愉悦的氛围。同时,天空中飞过的鸟儿的影子也在屏风上一闪而过,增添了一份生动和活力。诗人回想起那垂柳树下的景象,思绪飞扬,不禁唤起了他的创作灵感。然而,时间过得很快,转眼间太阳已经西沉,暮色渐深,钟声敲响了傍晚的结束。
这首诗以简洁明快的语言,展示了自然景色的美丽和朝代时光的流转。通过描绘方池的景色和描述与朋友的欢乐,诗人传达了对自然和人文的热爱,以及对时光流逝的感慨。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和情感的流露,展现了作者对美好时刻的珍视和对生活的感悟。诗中融入了诗人的情感和思考,使读者能够与作者共情并感受到其中蕴含的深意。
“渔歌来席上”全诗拼音读音对照参考
xì chéng nán chí tóng yóu zhū xiōng
戏呈南池同游诸兄
fāng chí shì nán jiāo, shèng jiàn yòu xī fēng.
方池事南郊,胜践又西风。
duō jià tiān lián bì, fāng lián shuǐ yìng hóng.
多稼天连碧,芳莲水映红。
yú gē lái xí shàng, niǎo yǐng dù píng zhōng.
渔歌来席上,鸟影度屏中。
xiǎng jiàn chuí yáng lǐ, shī chéng yòu mù zhōng.
想见垂杨里,诗成又暮钟。
“渔歌来席上”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。