“尽在高禅杖锡中”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽在高禅杖锡中”出自宋代刘宰的《戏傅老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn zài gāo chán zhàng xī zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“尽在高禅杖锡中”全诗

《戏傅老》
锦绣囊开一夜风,万家花柳斗青红。
谁知一点阳和气,尽在高禅杖锡中

更新时间:2024年分类:

《戏傅老》刘宰 翻译、赏析和诗意

《戏傅老》是宋代刘宰创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
锦绣囊开一夜风,
万家花柳斗青红。
谁知一点阳和气,
尽在高禅杖锡中。

诗意:
这首诗描述了一幅繁华美丽的景象,以及在这美景中隐藏着的深意。诗人通过描绘锦绣囊的风景,表达了大自然的壮丽和人与自然的和谐之美。诗中还融入了禅宗的思想,强调了内心的宁静与超脱。

赏析:
这首诗通过锦绣囊的景象,展现了一夜之间风云变幻的场景。锦绣囊是一个象征世间繁华的意象,它包含了千家万户的繁花与垂柳,展现了繁忙都市的繁华景象。花柳斗青红,形容了各种各样的花朵与垂柳交相辉映,竞相绽放的美丽景色。

然而,诗人在这繁华背后传递了更深层的意蕴。他说"谁知一点阳和气,尽在高禅杖锡中",揭示了禅宗思想的存在。阳和气代表着温暖明亮的阳光,也象征着生命力与活力。高禅杖锡则代表了禅宗修行者的道具,意味着内心的宁静和超脱。通过这两句话,诗人表达了禅宗思想中追求心灵自由和解脱的意愿。

整首诗以景物描写为主,通过景物的变化和对禅宗的借喻,抒发了诗人对于繁华世界的思考和对内心平静的向往。它既展现了外在世界的美丽,又传达了内心的追求和超越。这种独特的意境和内涵使得这首诗词在宋代文学中卓然独立,具有独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽在高禅杖锡中”全诗拼音读音对照参考

xì fù lǎo
戏傅老

jǐn xiù náng kāi yī yè fēng, wàn jiā huā liǔ dòu qīng hóng.
锦绣囊开一夜风,万家花柳斗青红。
shéi zhī yì diǎn yáng hé qì, jǐn zài gāo chán zhàng xī zhōng.
谁知一点阳和气,尽在高禅杖锡中。

“尽在高禅杖锡中”平仄韵脚

拼音:jǐn zài gāo chán zhàng xī zhōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽在高禅杖锡中”的相关诗句

“尽在高禅杖锡中”的关联诗句

网友评论


* “尽在高禅杖锡中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽在高禅杖锡中”出自刘宰的 (戏傅老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。