“争奈清宵尔许寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

争奈清宵尔许寒”出自宋代张镃的《咏千叶缃梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng nài qīng xiāo ěr xǔ hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“争奈清宵尔许寒”全诗

《咏千叶缃梅》
忍冻拖筇月下看,烟笼繁影共汗漫。
缃裘不是多重数,争奈清宵尔许寒

更新时间:2024年分类:

《咏千叶缃梅》张镃 翻译、赏析和诗意

《咏千叶缃梅》是宋代诗人张镃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忍受严寒,拖着竹竿,月色下观赏千叶缃梅,烟雾中繁密的影子伴随着汗水。缃色的皮袍并不是为了多重的数目,只是为了应对寒冷的夜晚。

诗意:
这首诗以描绘观赏千叶缃梅为主题,表达了作者在寒冷的夜晚仍然坚持欣赏梅花的情景和心境。诗中通过描述月下观赏梅花的情景,将严寒的环境与梅花的美景相结合,表现了作者对自然的热爱和对坚韧精神的赞美。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者寒冷夜晚观赏梅花的情景。首句“忍冻拖筇月下看”通过“忍冻”和“拖筇”两个词语,形象地表达了作者在严寒的冬夜中坚持观赏梅花的决心和行动。接下来的一句“烟笼繁影共汗漫”,通过运用烟雾和繁密的影子来形容梅花的景象,与作者汗水相伴随的描写,展现了作者在极寒环境中坚持欣赏梅花的坚韧品质。

诗的后两句“缃裘不是多重数,争奈清宵尔许寒”通过缃裘(缃色的皮袍)的描写,表达了作者在严寒夜晚穿着厚重衣服的感受。虽然缃裘的重量增加了,但作者仍然坚持在清冷的夜晚观赏梅花,显示出他对梅花的热爱和对自然的执着。整首诗通过简练的语言和鲜明的意象,将观赏梅花与寒冷的夜晚相结合,体现了作者的情感和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争奈清宵尔许寒”全诗拼音读音对照参考

yǒng qiān yè xiāng méi
咏千叶缃梅

rěn dòng tuō qióng yuè xià kàn, yān lóng fán yǐng gòng hàn màn.
忍冻拖筇月下看,烟笼繁影共汗漫。
xiāng qiú bú shì duō chóng shù, zhēng nài qīng xiāo ěr xǔ hán.
缃裘不是多重数,争奈清宵尔许寒。

“争奈清宵尔许寒”平仄韵脚

拼音:zhēng nài qīng xiāo ěr xǔ hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争奈清宵尔许寒”的相关诗句

“争奈清宵尔许寒”的关联诗句

网友评论


* “争奈清宵尔许寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争奈清宵尔许寒”出自张镃的 (咏千叶缃梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。