“溪叟挈笭箵”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪叟挈笭箵”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·鲈乡亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī sǒu qiè líng xīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“溪叟挈笭箵”全诗

《桂隐纪咏·鲈乡亭》
溪叟挈笭箵,曾来候此亭。
未知余不杀,刚要著鱼经。

更新时间:2024年分类:

《桂隐纪咏·鲈乡亭》张镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《桂隐纪咏·鲈乡亭》
朝代:宋代
作者:张镃

《桂隐纪咏·鲈乡亭》是宋代诗人张镃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪畔的老人挎着渔篓和渔竿,曾经来到这个亭子等候过。
他不知道我是否会放鱼回去,正想要开始写捕鱼的经验。

诗意:
这首诗词描绘了一个桂隐纪咏中的场景,主角是一个溪畔的老人。老人挎着渔篓和渔竿,来到一座亭子附近等待着。诗人暗示了老人的期待,希望自己能够心慈手软,不去杀害这些鱼儿,而是将它们放回水中,传承捕鱼的经验。

赏析:
这首诗词虽然只有四句,但通过简洁的表达,展现了诗人对生命的敬畏和对生态环境的关注。老人挎着渔篓和渔竿来到亭子附近,似乎是为了等待一个机会,一个能够将这些鱼儿放回自然环境的机会。诗人通过描写老人的动作和内心活动,传递出对生命的尊重和对生态平衡的呼唤。

这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考,诗人通过捕鱼的场景和老人的期待,引发读者对于人与自然之间的关系和生命的尊重的思考。诗人暗示了一个关键问题:我们是否应该对待自然界的生物更加友善,并且以谦卑的心态与之相处。这种思考超越了个人的利益,反映了宋代文人对于生态环境的关注和对于道德伦理的思索。

总之,《桂隐纪咏·鲈乡亭》这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于生命和自然的思考与关注。通过描绘一个老人等待着放生的场景,诗人呼唤人们对待自然界的生物更加友善、尊重与关爱。这首诗词通过寥寥数语,唤起了读者对于生态平衡和道德伦理的思考,具有一定的启发与警示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪叟挈笭箵”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng lú xiāng tíng
桂隐纪咏·鲈乡亭

xī sǒu qiè líng xīng, céng lái hòu cǐ tíng.
溪叟挈笭箵,曾来候此亭。
wèi zhī yú bù shā, gāng yào zhe yú jīng.
未知余不杀,刚要著鱼经。

“溪叟挈笭箵”平仄韵脚

拼音:xī sǒu qiè líng xīng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪叟挈笭箵”的相关诗句

“溪叟挈笭箵”的关联诗句

网友评论


* “溪叟挈笭箵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪叟挈笭箵”出自张镃的 (桂隐纪咏·鲈乡亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。