“兰桡手自移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰桡手自移”出自宋代张镃的《涧西閒汎》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lán ráo shǒu zì yí,诗句平仄:平平仄仄平。
“兰桡手自移”全诗
《涧西閒汎》
曲曲通航小,兰桡手自移。
映丛怜白鹭,特地过湾迟。
映丛怜白鹭,特地过湾迟。
更新时间:2024年分类:
《涧西閒汎》张镃 翻译、赏析和诗意
《涧西閒汎》是宋代张镃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
涧西的小溪蜿蜒曲折,适合船只通行,我用兰桡自己操控。在水中倒映的芦苇丛中,我怜惜那只白色的鹭鸟,特地驶向弯曲的湾口。
诗词的意境描绘了一个宁静恬淡的画面。涧西的小溪弯弯曲曲,给人一种静谧的感觉。诗人自己手持兰桡,掌控着小船的行进方向,表现出他的自由自在和恬静无忧的心境。诗中的芦苇丛倒映在水中,映照着诗人的目光,他怜惜其中的一只白鹭,这种怜惜表达了诗人对自然的赞美和对生命的敬畏之情。最后,诗人特地驶向湾口,暗示他故意拖延时间,享受这份宁静和美好。
这首诗词通过简洁的语言和准确的描写,展现了作者张镃对自然景色的敏感和细腻的感受力。他将自然景物与自己的心境相结合,表达了对自由、宁静和美好生活的向往。整首诗词给人以宁静、恬淡的美感,读来让人感到心旷神怡。
“兰桡手自移”全诗拼音读音对照参考
jiàn xī xián fàn
涧西閒汎
qū qū tōng háng xiǎo, lán ráo shǒu zì yí.
曲曲通航小,兰桡手自移。
yìng cóng lián bái lù, tè dì guò wān chí.
映丛怜白鹭,特地过湾迟。
“兰桡手自移”平仄韵脚
拼音:lán ráo shǒu zì yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“兰桡手自移”的相关诗句
“兰桡手自移”的关联诗句
网友评论
* “兰桡手自移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰桡手自移”出自张镃的 (涧西閒汎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。