“萧条门巷独留春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧条门巷独留春”出自宋代张镃的《金凤花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo tiáo mén xiàng dú liú chūn,诗句平仄:平平平仄平平平。
“萧条门巷独留春”全诗
《金凤花》
彩凤连翩小作群,萧条门巷独留春。
莫因繁冶生轻鄙,岁岁花开见主人。
莫因繁冶生轻鄙,岁岁花开见主人。
更新时间:2024年分类:
《金凤花》张镃 翻译、赏析和诗意
《金凤花》是宋代诗人张镃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
彩凤连翩小作群,
萧条门巷独留春。
莫因繁冶生轻鄙,
岁岁花开见主人。
诗意:
这首诗以花为主题,通过描绘金凤花的美丽和独特之处,表达了对春天的期望和对主人的思念之情。诗人通过花朵的形象,抒发了对自然之美的赞美和对人情之深的思考。
赏析:
诗的开篇,诗人以彩凤连翩来形容金凤花的姿态,彩凤象征着美丽和华贵,连翩则表示花朵争奇斗艳的景象。这样的描绘使得金凤花充满了生机和活力。
接着,诗人写道门巷中只有金凤花的存在,而其他花卉已经凋零。这里的萧条门巷与金凤花的独自绽放形成了鲜明的对比,进一步突出了金凤花的珍贵和独特之处。门巷中的萧条与金凤花孤独的绽放形成了鲜明的对比,表达了作者对春天的期待和渴望。
诗的下半部分,诗人告诫读者不要因为金凤花的繁华而轻视它,不要将它看作是轻浮俗丽的象征。岁岁花开的景象是为了让主人欣赏,也是为了让人们领略花的美丽之处。诗人通过此句提醒人们,要善于欣赏真正的美,不要因为繁华而贬低其价值。
总的来说,这首诗以金凤花为媒介,通过对花的描绘和比喻,表达了对春天的向往和对美的追求。诗人借助花朵的形象,传达了他对自然之美和人情之深的感悟,同时也提醒人们要珍惜和欣赏真正的美。
“萧条门巷独留春”全诗拼音读音对照参考
jīn fèng huā
金凤花
cǎi fèng lián piān xiǎo zuò qún, xiāo tiáo mén xiàng dú liú chūn.
彩凤连翩小作群,萧条门巷独留春。
mò yīn fán yě shēng qīng bǐ, suì suì huā kāi jiàn zhǔ rén.
莫因繁冶生轻鄙,岁岁花开见主人。
“萧条门巷独留春”平仄韵脚
拼音:xiāo tiáo mén xiàng dú liú chūn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧条门巷独留春”的相关诗句
“萧条门巷独留春”的关联诗句
网友评论
* “萧条门巷独留春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条门巷独留春”出自张镃的 (金凤花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。