“试听咸韶可并驱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试听咸韶可并驱”全诗
鼗武磬襄奚足数,作成从引不愁无。
更新时间:2024年分类:
《正月初四日听新乐成绝句》张镃 翻译、赏析和诗意
《正月初四日听新乐成绝句》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正月初四的日子,我聆听着新乐的演奏,音乐治愈心灵,带来安乐,恢复了人们初春的喜悦。我试着聆听咸韶的音乐,感受它与当代音乐的并驱之美。鼗和磬的奏响交相辉映,襄奚的音律令人陶醉,乐曲的演奏得心应手,毫无担忧。
诗意:
这首诗词以作者在正月初四的一天听新乐的经历为主题,表达了音乐在人们生活中的重要性和它所带来的治愈和愉悦。作者通过赞美咸韶乐曲和鼗磬的音律,表达了对音乐艺术的赞美之情,同时也展现了自己对音乐的理解和欣赏能力。
赏析:
这首诗词以音乐为主题,通过对乐曲的描绘和表达,营造出一种宁静舒适的氛围。诗中用词简练,抒发出作者对新乐的喜爱和欣赏之情。描述了咸韶乐曲和鼗磬的美妙音律,以及演奏者的精湛技艺。诗中的“治音安乐绍熙初”表达了音乐带来的愉悦和治愈作用,以及乐曲与人们心灵的共鸣。作者对音乐的理解和欣赏能力得到充分展示,他通过欣赏音乐来获得内心的宁静和快乐。
整首诗词意境宁静而愉悦,展现了作者对音乐的热爱和对美的追求。同时,它也传递了人们对于和谐、安乐和美好生活的向往。这首诗词通过对音乐的描绘,表达了作者内心的喜悦和对美的追求,让读者在阅读中感受到音乐带来的治愈和美好。
“试听咸韶可并驱”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè chū sì rì tīng xīn lè chéng jué jù
正月初四日听新乐成绝句
zhì yīn ān lè shào xī chū, shì tīng xián sháo kě bìng qū.
治音安乐绍熙初,试听咸韶可并驱。
táo wǔ qìng xiāng xī zú shù, zuò chéng cóng yǐn bù chóu wú.
鼗武磬襄奚足数,作成从引不愁无。
“试听咸韶可并驱”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。