“只应长作窗中客”的意思及全诗出处和翻译赏析

只应长作窗中客”出自宋代张嵲的《甲子初夏复开北户》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīng zhǎng zuò chuāng zhōng kè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“只应长作窗中客”全诗

《甲子初夏复开北户》
已向魏塘经四白,又开北户纳凉颸。
只应长作窗中客,会见蓬莱清浅时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《甲子初夏复开北户》张嵲 翻译、赏析和诗意

《甲子初夏复开北户》是宋代张嵲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
甲子年初夏天,北门重新打开,
曾经去魏塘观赏了四次潮白,
如今又打开北门,享受凉风吹拂。
只有我长久地坐在窗前,
才能偶遇蓬莱山的清浅时光。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象,作者以自己的视角描述了北门重新打开,迎接夏季的凉风。诗人通过窗前的坐位,期待能够再次领略到蓬莱山的清新景色。这首诗以简洁的语言表达了对夏日清凉的向往和对美好时光的期待。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对夏日的感受和期待。魏塘是一个著名的观潮胜地,通过“已向魏塘经四白”,作者展示了自己在过去的经历中所感受到的壮丽景色。接着,“又开北户纳凉颸”表达了作者对夏日凉风的向往。最后两句“只应长作窗中客,会见蓬莱清浅时”,通过窗前的坐位和期待再次领略蓬莱山的景色,体现了作者对清幽时光的向往和追求。整首诗情感真挚,形象生动,给人以夏日凉爽的感觉,同时也透露出对理想生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只应长作窗中客”全诗拼音读音对照参考

jiǎ zǐ chū xià fù kāi běi hù
甲子初夏复开北户

yǐ xiàng wèi táng jīng sì bái, yòu kāi běi hù nà liáng sī.
已向魏塘经四白,又开北户纳凉颸。
zhǐ yīng zhǎng zuò chuāng zhōng kè, huì jiàn péng lái qīng qiǎn shí.
只应长作窗中客,会见蓬莱清浅时。

“只应长作窗中客”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīng zhǎng zuò chuāng zhōng kè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只应长作窗中客”的相关诗句

“只应长作窗中客”的关联诗句

网友评论


* “只应长作窗中客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应长作窗中客”出自张嵲的 (甲子初夏复开北户),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。