“隔水群山森夏木”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔水群山森夏木”出自宋代张嵲的《涧边》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé shuǐ qún shān sēn xià mù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“隔水群山森夏木”全诗

《涧边》
乔林近水叶阴阴,萦石溪流自浅深。
隔水群山森夏木,白云楼起媚遥岑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《涧边》张嵲 翻译、赏析和诗意

《涧边》是宋代诗人张嵲创作的作品。这首诗通过描绘一幅山涧的景色,展示了大自然的美丽和宁静。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《涧边》

乔林近水叶阴阴,
萦石溪流自浅深。
隔水群山森夏木,
白云楼起媚遥岑。

诗意:
这首诗以山涧为背景,通过描绘乔木成林、溪水流淌以及云雾缭绕的景象,展现了大自然的宁静和美丽。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一幅山涧的画卷,感受到其中的宁静与和谐。

赏析:
首句以"乔林近水叶阴阴"开篇,乔木林立在水边,树叶茂盛,遮荫浓密。这一描绘给人一种凉爽舒适的感觉,也暗示了山涧中的清凉氛围。

接下来的两句"萦石溪流自浅深"表达了溪水缓慢流淌的景象。萦绕的溪流如同一条银色的丝带,在石头间蜿蜒流淌,展现出一种静谧而优美的氛围。

"隔水群山森夏木"这句描述了对岸群山上茂密的夏季树林。水面分隔开了两岸的山林,使得山林的景色更显得繁茂壮丽。这一景观给人一种广袤而生机勃勃的感觉。

最后一句"白云楼起媚遥岑"描绘了远处山岭上隐现的云雾以及楼阁。白云轻盈地升腾在山岭之间,与峰巅上的楼阁相互映衬,使得整个山涧的景色更加妖娆迷人。

这首诗通过对山涧景色的描绘,展现了大自然的宁静和美丽。诗人以细腻的笔触描绘了乔木、溪流、群山和云雾等元素,使得整个诗篇充满了生动的画面感。读者在阅读时能够感受到山涧的宁静与和谐,仿佛置身其中,体验大自然的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔水群山森夏木”全诗拼音读音对照参考

jiàn biān
涧边

qiáo lín jìn shuǐ yè yīn yīn, yíng shí xī liú zì qiǎn shēn.
乔林近水叶阴阴,萦石溪流自浅深。
gé shuǐ qún shān sēn xià mù, bái yún lóu qǐ mèi yáo cén.
隔水群山森夏木,白云楼起媚遥岑。

“隔水群山森夏木”平仄韵脚

拼音:gé shuǐ qún shān sēn xià mù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔水群山森夏木”的相关诗句

“隔水群山森夏木”的关联诗句

网友评论


* “隔水群山森夏木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔水群山森夏木”出自张嵲的 (涧边),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。