“恨满前村花落处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨满前村花落处”出自宋代王铚的《同赋梅花十二题·雪后》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hèn mǎn qián cūn huā luò chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“恨满前村花落处”全诗
《同赋梅花十二题·雪后》
枝留晴雪色难分,似向残妆试粉痕。
恨满前村花落处,万重烟霭远连云。
恨满前村花落处,万重烟霭远连云。
更新时间:2024年分类:
《同赋梅花十二题·雪后》王铚 翻译、赏析和诗意
诗词:《同赋梅花十二题·雪后》
朝代:宋代
作者:王铚
雪后,梅花枝上依然挂着晶莹的雪花,它们与梅花的颜色难以分辨,仿佛是残留在梅花上的妆容试粉的痕迹。诗人心中充满了遗憾,他悲叹着前村的花已经凋谢,春天的美丽已经离去,万重烟霭将远远地与云连在一起。
这首诗描绘了雪后的梅花景象,表达了诗人对春天逝去的感伤和对自然美的赞叹。梅花被雪覆盖,形成了一种美丽而神秘的景象,梅花和雪花的颜色似乎融为一体,使人难以分辨。梅花虽然凋谢,但它们仍然散发出一种坚强而不屈的气息,给人以希望和慰藉。诗人通过描绘梅花和雪花的景象,表达了他对生命的理解和对自然的敬畏之情。
诗中的意象和意境相互交织,通过对自然景物的描写,展现了作者对于生命和时光流转的感慨。梅花在冬天中开放,象征着坚强和希望,而雪花的降临则给梅花增添了一层神秘的美感。诗人通过对梅花和雪花的描绘,表达了对岁月流转和生命变迁的思考,以及对自然之美的赞美和敬畏。
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了雪后的梅花景象,通过对自然景物的描写,抒发了作者对生命和时光流转的感慨。诗人通过对梅花和雪花的描绘,展示了生命的坚韧和美丽,并借此表达了对自然之美的赞美和敬畏之情。整首诗意境深远,意蕴丰富,给人以思考和共鸣的余地。
“恨满前村花落处”全诗拼音读音对照参考
tóng fù méi huā shí èr tí xuě hòu
同赋梅花十二题·雪后
zhī liú qíng xuě sè nán fēn, shì xiàng cán zhuāng shì fěn hén.
枝留晴雪色难分,似向残妆试粉痕。
hèn mǎn qián cūn huā luò chù, wàn zhòng yān ǎi yuǎn lián yún.
恨满前村花落处,万重烟霭远连云。
“恨满前村花落处”平仄韵脚
拼音:hèn mǎn qián cūn huā luò chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恨满前村花落处”的相关诗句
“恨满前村花落处”的关联诗句
网友评论
* “恨满前村花落处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨满前村花落处”出自王铚的 (同赋梅花十二题·雪后),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。