“更堪烟雨锁花心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更堪烟雨锁花心”出自宋代王铚的《同赋梅花十二题·雨中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gèng kān yān yǔ suǒ huā xīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“更堪烟雨锁花心”全诗
《同赋梅花十二题·雨中》
水泛残香不可寻,更堪烟雨锁花心。
祗知赐浴恩波重,未识和戎怨泪深。
祗知赐浴恩波重,未识和戎怨泪深。
更新时间:2024年分类:
《同赋梅花十二题·雨中》王铚 翻译、赏析和诗意
诗词:《同赋梅花十二题·雨中》
朝代:宋代
作者:王铚
《同赋梅花十二题·雨中》是宋代诗人王铚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水泛残香不可寻,
更堪烟雨锁花心。
祗知赐浴恩波重,
未识和戎怨泪深。
诗意:
这首诗词通过描绘梅花雨中的景象,表达了诗人对梅花的赞美之情。诗中描述了梅花散发出的淡淡幽香,却又难以捕捉到它的芬芳,因为雨水将这些香气冲走。然而,雨水滋润了梅花,使其更加娇艳,如同花心被烟雨所锁定。诗人认为,这是天赐的恩泽,将浸润梅花的雨水比喻为赐予的恩典,显示了梅花的重要性。然而,诗人也感叹自己对梅花的理解不够深刻,未能领悟到梅花与战争的怨恨和悲伤,因此未能真正理解梅花的内涵。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花雨中的景象,通过对梅花的形象描绘和情感表达,传达了诗人对梅花的赞美和思考。诗中运用了对比手法,表现了梅花在雨水滋润下的美丽形象,同时也暗示了诗人对梅花背后深层含义的思索和不解。整首诗意蕴含深沉,展示了诗人对自然景物的敏感观察力和对人生哲理的思考。通过梅花的形象,诗人抒发出自己的情感和对生命意义的追问,给人以启发和思考。
“更堪烟雨锁花心”全诗拼音读音对照参考
tóng fù méi huā shí èr tí yǔ zhōng
同赋梅花十二题·雨中
shuǐ fàn cán xiāng bù kě xún, gèng kān yān yǔ suǒ huā xīn.
水泛残香不可寻,更堪烟雨锁花心。
zhī zhī cì yù ēn bō zhòng, wèi shí hé róng yuàn lèi shēn.
祗知赐浴恩波重,未识和戎怨泪深。
“更堪烟雨锁花心”平仄韵脚
拼音:gèng kān yān yǔ suǒ huā xīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“更堪烟雨锁花心”的相关诗句
“更堪烟雨锁花心”的关联诗句
网友评论
* “更堪烟雨锁花心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更堪烟雨锁花心”出自王铚的 (同赋梅花十二题·雨中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。