“腰间六印都如斗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腰间六印都如斗”全诗
暂栖鸾凤官无小,晚插貂蝉梦自灵。
五十买臣多富贵,八千庄叟定年龄。
腰间六印都如斗,依旧双髦帖鬓青。
更新时间:2024年分类:
《承甫兄生日用去腊见惠之韵》项安世 翻译、赏析和诗意
《承甫兄生日用去腊见惠之韵》是宋代作家项安世的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
留住东风一荚蓂,
伴他南极老人星。
暂栖鸾凤官无小,
晚插貂蝉梦自灵。
五十买臣多富贵,
八千庄叟定年龄。
腰间六印都如斗,
依旧双髦帖鬓青。
诗意:
这首诗通过描绘作者的朋友承甫的生日景象,表达了对朋友的祝福和赞美之情。诗中展示了承甫的荣耀和财富,同时也流露出岁月的流转和人生的变迁。
赏析:
这首诗以承甫生日为背景,通过描绘东风、南极老人星等意象,展示了承甫的高贵和显赫地位。东风象征着春天和希望,而南极老人星则象征着尊贵和荣耀。诗中的鸾凤官、貂蝉等形象都是古代传说中的美丽和崇高的象征,暗示着承甫在地位和权势上的卓越。
诗的后半部分则表达了岁月的流转和人生的变迁。五十岁的承甫已经成为富贵的臣子,八千岁的老人则代表着长寿和智慧。诗中的六印指的是承甫的功绩和地位,象征着他的荣誉和权力。而髦帖的双鬓则表明他依然年轻和英俊。
整首诗通过对景象的描绘和象征意义的运用,表达了作者对承甫的赞美和祝福之情,展现了承甫的荣耀和成功,同时也传达了岁月的变迁和人生的无常。这首诗以简洁的语言和富有意境的意象,展示了宋代诗人的独特才华和情感表达能力。
“腰间六印都如斗”全诗拼音读音对照参考
chéng fǔ xiōng shēng rì yòng qù là jiàn huì zhī yùn
承甫兄生日用去腊见惠之韵
liú zhù dōng fēng yī jiá míng, bàn tā nán jí lǎo rén xīng.
留住东风一荚蓂,伴他南极老人星。
zàn qī luán fèng guān wú xiǎo, wǎn chā diāo chán mèng zì líng.
暂栖鸾凤官无小,晚插貂蝉梦自灵。
wǔ shí mǎi chén duō fù guì, bā qiān zhuāng sǒu dìng nián líng.
五十买臣多富贵,八千庄叟定年龄。
yāo jiān liù yìn dōu rú dòu, yī jiù shuāng máo tiē bìn qīng.
腰间六印都如斗,依旧双髦帖鬓青。
“腰间六印都如斗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。