“何年一解隋唐梏”的意思及全诗出处和翻译赏析

何年一解隋唐梏”出自宋代项安世的《次韵王主簿同考试》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé nián yī jiě suí táng gù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“何年一解隋唐梏”全诗

《次韵王主簿同考试》
文阵枞枞剑戟业,唤回習气老臧宫。
分明天上三题草,消尽人间一世雄。
圣处门庭开荡荡,春来风景乐融融。
何年一解隋唐梏,展放诸生阙里中。

更新时间:2024年分类:

《次韵王主簿同考试》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵王主簿同考试》是宋代诗人项安世所作,以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文阵枞枞剑戟业,
唤回习气老臧宫。
分明天上三题草,
消尽人间一世雄。
圣处门庭开荡荡,
春来风景乐融融。
何年一解隋唐梏,
展放诸生阙里中。

诗意:
这首诗以考试为背景,表达了作者的思考和感慨。诗中描述了文战如林、剑戟之业的场景,唤起了历史上久远的宫阙之事。天上明亮的三道题目在人间的英雄们中消失,而在圣人的门庭之处却敞开宽广,春天的风景如此欢乐融融。诗人呼唤着何时能解开隋唐时代的束缚,让诸多有才之士在朝廷中展示自己的能力。

赏析:
这首诗通过运用意象和隐喻,表达了作者对当时科举考试制度的思考与感叹。诗中的"文阵枞枞剑戟业"形象地描绘了参加考试的景象,突出了文战之激烈和竞争之激烈。"唤回习气老臧宫"则暗指历史上的宫阙之事,既让人回忆起过去的辉煌,也暗示着时代的变迁。"分明天上三题草,消尽人间一世雄"表达了考试中的英雄们相继消失,同时也映射出那些在历史长河中默默无闻的人们。接下来,诗人描述了圣人之地门庭的开阔和春天风景的美好,暗示着在某个理想的境地中,人们可以尽情展示自己的才华和能力。最后两句"何年一解隋唐梏,展放诸生阙里中"表达了诗人对科举制度束缚的期望,希望有一天能解放所有有才之士,让他们在朝廷中施展才华。

这首诗以细腻的笔触展示了作者对科举考试制度的反思和对才华人士的期望,通过对比文战和剑戟的景象以及圣人门庭和春天风景的美好,表达了对时代变迁的感慨和对自由发展的向往。整首诗意境优美,意蕴深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何年一解隋唐梏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng zhǔ bù tóng kǎo shì
次韵王主簿同考试

wén zhèn cōng cōng jiàn jǐ yè, huàn huí xí qì lǎo zāng gōng.
文阵枞枞剑戟业,唤回習气老臧宫。
fēn míng tiān shàng sān tí cǎo, xiāo jìn rén jiān yī shì xióng.
分明天上三题草,消尽人间一世雄。
shèng chù mén tíng kāi dàng dàng, chūn lái fēng jǐng lè róng róng.
圣处门庭开荡荡,春来风景乐融融。
hé nián yī jiě suí táng gù, zhǎn fàng zhū shēng quē lǐ zhōng.
何年一解隋唐梏,展放诸生阙里中。

“何年一解隋唐梏”平仄韵脚

拼音:hé nián yī jiě suí táng gù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何年一解隋唐梏”的相关诗句

“何年一解隋唐梏”的关联诗句

网友评论


* “何年一解隋唐梏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何年一解隋唐梏”出自项安世的 (次韵王主簿同考试),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。