“欣逢老农语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欣逢老农语”全诗
朝虹先雨出,寒雁后阳来。
远木芊芊茂,幽花脉脉开。
欣逢老农语,争席坐林隈。
更新时间:2024年分类:
《春野五首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《春野五首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
春天的野外在黄昏时分显得更加美丽,春蒿青翠的草丛倾斜成簇。早晨时分,彩虹先于雨出现,寒冷的候鸟在太阳出来后才开始飞翔。远处的树木郁郁葱葱,幽深的花朵一朵朵开放。我欣喜地听到老农人的谈话,争相找个地方坐在林荫的角落。
这首诗词通过描绘春天野外的景象,展现了春天的美丽和生机。夕阳下的芳甸、青翠的春蒿、朝霞和雨后的太阳,都呈现出春天的独特韵味。远处的树木茂盛,花朵幽深而细腻,给人一种宁静和和谐的感觉。诗人在野外偶遇老农人,他们以农耕生活为话题,使整个场景更具有乡村田园的氛围。
这首诗词以自然景观为主题,通过描绘细腻的春天景象,表达了作者对春天的热爱和对自然的赞美之情。通过对自然景观的细致观察和描绘,使读者能够感受到春天的美好和生机,同时也展现了作者对自然的敬畏和对农耕生活的向往。整体氛围宁静而和谐,给人以宁静、舒适的感受。
这首诗词展示了宋代诗人对自然的独特感悟和对农耕生活的向往,以及对春天美好景象的细腻描绘。读者在阅读时可以感受到春天的韵味和自然界的美妙,同时也能够体会到作者对农耕生活和自然的热爱之情。这首诗词以其清新、细腻的描写,让人陶醉其中,领略到了春天的美丽与生机。
“欣逢老农语”全诗拼音读音对照参考
chūn yě wǔ shǒu
春野五首
xī ǎi shōu fāng diàn, chūn hāo piān sù gāi.
夕蔼收芳甸,春蒿偏宿荄。
cháo hóng xiān yǔ chū, hán yàn hòu yáng lái.
朝虹先雨出,寒雁后阳来。
yuǎn mù qiān qiān mào, yōu huā mò mò kāi.
远木芊芊茂,幽花脉脉开。
xīn féng lǎo nóng yǔ, zhēng xí zuò lín wēi.
欣逢老农语,争席坐林隈。
“欣逢老农语”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。