“来年今日办西行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来年今日办西行”全诗
后年壁挂登科记,今日人看指姓名。
更新时间:2024年分类:
《颜伯温生日席上口占》陈藻 翻译、赏析和诗意
《颜伯温生日席上口占》是一首宋代陈藻创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
今日开筵贺始生,
来年今日办西行。
后年壁挂登科记,
今日人看指姓名。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对颜伯温的生日祝贺和对他未来的美好祝愿。诗人用简洁明了的语言,通过四句话勾勒出了一段令人心生向往的画面。
首句“今日开筵贺始生”,诗人描述了当天欢庆的场景。开筵指的是设宴款待,贺始生表示庆祝颜伯温的生日。这句话传达出喜庆和祝福的情绪。
接着,“来年今日办西行”,诗人预示着颜伯温将来将会进行西行之旅。这句话中的“来年今日”意味着未来的某个具体日期,暗示着诗人对颜伯温的期望和祝愿。
第三句“后年壁挂登科记”,表达了对颜伯温未来的成功和成就的期待。壁挂登科记指的是将颜伯温的功绩和荣耀刻在墙壁上,以示纪念。这句话表达了诗人对颜伯温未来考中进士的期待和祝愿。
最后一句“今日人看指姓名”,强调了当下人们对颜伯温的关注和尊重。人们指着颜伯温的名字,表达了对他的认可和赞赏。
整首诗词透露出作者对颜伯温的敬意和对他未来的美好祝愿。通过简短的四句话,诗人将祝福、期待和赞美融入其中,呈现出一种欢庆、向往和仰慕的情感。这首诗词以其简洁而富有表现力的语言,传递出了对颜伯温的深深敬仰和对他未来的美好期许。
“来年今日办西行”全诗拼音读音对照参考
yán bó wēn shēng rì xí shàng kǒu zhàn
颜伯温生日席上口占
jīn rì kāi yán hè shǐ shēng, lái nián jīn rì bàn xī xíng.
今日开筵贺始生,来年今日办西行。
hòu nián bì guà dēng kē jì, jīn rì rén kàn zhǐ xìng míng.
后年壁挂登科记,今日人看指姓名。
“来年今日办西行”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。