“一番醒眼咏诗章”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一番醒眼咏诗章”全诗
记得苏杭船上坐,一番醒眼咏诗章。
更新时间:2024年分类:
《九峰过重阳》陈藻 翻译、赏析和诗意
《九峰过重阳》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗以七十五个重阳节的经历为背景,表达了诗人在今朝与菊黄花共饮时的感受。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
算来七十五重阳,
无酒今朝对菊黄。
记得苏杭船上坐,
一番醒眼咏诗章。
译文:
经历了七十五个重阳节,
今天没有酒,只与菊黄花为伴。
记得曾在苏州和杭州的船上坐,
那时写下了一段清醒而有意味的诗篇。
诗意:
这首诗表达了诗人在重阳节这个特殊的日子里的心情。"算来七十五重阳"意味着诗人已经度过了七十五个秋天的重阳节,这是一种回顾和思考。然而,在今天这个特殊的重阳节,诗人却没有酒来庆祝,而是选择与菊黄花为伴。这种选择可能是出于对自然的倾慕和对朴素生活的追求。
在接下来的两句中,诗人回忆起自己曾经在苏州和杭州的船上坐着,那时他醒着的眼睛和敏锐的感知让他可以写下有意味的诗篇。这也表达了诗人对过去美好时光的怀念和对写作创作的热爱。
赏析:
《九峰过重阳》以简洁而含蓄的语言,表达了诗人对岁月流转的思考和对自然、生活的热爱。通过对重阳节的回忆,诗人传达了对过去时光的怀念和对现实生活的选择与感悟。同时,诗人通过与菊黄花的对话,将自然景物与内心情感相融合,展现了对朴素和宁静生活的向往。
诗中的"醒眼咏诗章"折射出诗人对诗歌创作的热爱和追求,诗篇的写作成为了他清醒的眼睛所见所感的真实反映。整首诗通过简短的词句和意境的营造,将读者带入了一个静谧而富有内涵的意境之中,启发人们对于生活和人生的思考。
“一番醒眼咏诗章”全诗拼音读音对照参考
jiǔ fēng guò chóng yáng
九峰过重阳
suàn lái qī shí wǔ chóng yáng, wú jiǔ jīn zhāo duì jú huáng.
算来七十五重阳,无酒今朝对菊黄。
jì de sū háng chuán shàng zuò, yī fān xǐng yǎn yǒng shī zhāng.
记得苏杭船上坐,一番醒眼咏诗章。
“一番醒眼咏诗章”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。