“满身风痒怕村醪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满身风痒怕村醪”出自宋代陈藻的《九峰过重阳》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn shēn fēng yǎng pà cūn láo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“满身风痒怕村醪”全诗
《九峰过重阳》
登高却是今最高,九峰寺上诵庄骚。
茶话恰宜汤饼素,满身风痒怕村醪。
茶话恰宜汤饼素,满身风痒怕村醪。
更新时间:2024年分类:
《九峰过重阳》陈藻 翻译、赏析和诗意
《九峰过重阳》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上九峰寺的高处,才是今天最高的境界,我开始吟诵庄子和骚客的作品。品茶闲谈,适宜搭配清汤小饼,不喜欢浓酒咱们要留神。
诗意和赏析:
《九峰过重阳》这首诗词表达了诗人登上九峰寺的高处,感叹这是他目前所能达到的最高境界。诗人在这里吟咏庄子和骚客的作品,表现出对古代文学的敬仰和追求。他提到了茶话闲谈,认为搭配清汤小饼是最适宜的,而对于浓酒则持保留态度。这体现了诗人对于淡雅生活的追求,对于物质享受的淡泊态度。诗人还提到自己满身风痒,怕村醪(指乡村里的粗劣酒),这可能是在表达他对于粗俗低级的事物的厌恶和远离。
整首诗以描绘登高的场景为背景,通过对物质和精神追求的反思,表达了陈藻对于高尚境界和文化追求的向往。这种向往体现了宋代文人的特点,即对于宁静、清雅、淡泊的生活态度的追求。诗词中运用了简洁的文字,清晰地表达了诗人的思想感情。通过对自然景物和生活细节的描写,使诗词更具现实感和可感性,引起读者的共鸣。
总的来说,《九峰过重阳》这首诗词以简洁而清新的语言展现了陈藻对于高尚境界和文化追求的向往,同时也表达了他对于物质享受的淡泊态度,体现了宋代文人的生活态度和价值观念。
“满身风痒怕村醪”全诗拼音读音对照参考
jiǔ fēng guò chóng yáng
九峰过重阳
dēng gāo què shì jīn zuì gāo, jiǔ fēng sì shàng sòng zhuāng sāo.
登高却是今最高,九峰寺上诵庄骚。
chá huà qià yí tāng bǐng sù, mǎn shēn fēng yǎng pà cūn láo.
茶话恰宜汤饼素,满身风痒怕村醪。
“满身风痒怕村醪”平仄韵脚
拼音:mǎn shēn fēng yǎng pà cūn láo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满身风痒怕村醪”的相关诗句
“满身风痒怕村醪”的关联诗句
网友评论
* “满身风痒怕村醪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满身风痒怕村醪”出自陈藻的 (九峰过重阳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。