“庭竹骄阳下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭竹骄阳下”出自当代钱钟书的《小诗五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tíng zhú jiāo yáng xià,诗句平仄:平平平平仄。
“庭竹骄阳下”全诗
《小诗五首》
庭竹骄阳下,清风偶过之。
此时合眼听,瑟瑟足秋思。
此时合眼听,瑟瑟足秋思。
更新时间:2024年分类:
《小诗五首》钱钟书 翻译、赏析和诗意
诗词:《小诗五首》
朝代:当代
作者:钱钟书
庭竹骄阳下,
清风偶过之。
此时合眼听,
瑟瑟足秋思。
中文译文:
在庭院里的竹林中,
阳光骄傲地照耀着。
清风偶然经过,
此时我闭上双眼倾听,
竹叶沙沙作响,
足以唤起我对秋天的思念。
诗意和赏析:
这首诗通过对庭院竹林的描绘,表达了作者对秋天的情感和思绪。阳光照耀在竹林之间,给人以明亮和骄傲的感觉,而清风偶然吹过,带来竹叶的沙沙声,使得整个场景更加生动起来。作者选择了一个安静的时刻,闭上双眼聆听,这种专注的姿态与深秋的凉爽相得益彰。竹叶的声音唤起了作者对秋天的思念,使他感受到了季节的变迁和时光的流转。通过简洁而凝练的表达,诗人将自然景物与内心情感相融合,传达了对秋天的深深思念之情。整首诗以简练的语言勾勒出了一幅静谧而富有意境的场景,读者在阅读时能够感受到作者内心深处的情感共鸣,进而引发自己对秋天的思考和感悟。
“庭竹骄阳下”全诗拼音读音对照参考
xiǎo shī wǔ shǒu
小诗五首
tíng zhú jiāo yáng xià, qīng fēng ǒu guò zhī.
庭竹骄阳下,清风偶过之。
cǐ shí hé yǎn tīng, sè sè zú qiū sī.
此时合眼听,瑟瑟足秋思。
“庭竹骄阳下”平仄韵脚
拼音:tíng zhú jiāo yáng xià
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庭竹骄阳下”的相关诗句
“庭竹骄阳下”的关联诗句
网友评论
* “庭竹骄阳下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭竹骄阳下”出自钱钟书的 (小诗五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。