“歌吹隔萧墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌吹隔萧墙”出自明代袁凯的《无题(五首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gē chuī gé xiāo qiáng,诗句平仄:平平平平平。
“歌吹隔萧墙”全诗
《无题(五首)》
羊车行乐处,歌吹隔萧墙。
赖有邻房女,时来说故乡。
赖有邻房女,时来说故乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《无题(五首)》袁凯 翻译、赏析和诗意
《无题(五首)》是明代诗人袁凯的作品之一。这首诗描绘了一个羊车行乐的场景,其中有歌声和吹奏的乐器声从萧墙那边传来。诗中还提到了一个与邻房女子相会的情景,彼此交谈着故乡的事物。
这首诗充满了田园牧歌的意境,通过描绘羊车行乐的场景,表现了一种宁静祥和的乡村生活。歌声和吹奏的乐器声隔着萧墙传来,给人一种遥远和悠远的感觉,使人联想到久远的时光和美好的回忆。诗人通过描写邻房女子时来说故乡,展现了人们在异地他乡时对故乡的思念之情。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了袁凯对乡村生活和故乡的深深眷恋。诗中的羊车、歌声、吹奏的乐器和邻房女子等元素,构成了一幅美丽的乡村图景,给人以宁静、温暖和怀旧之感。诗人通过细腻的描写和巧妙的意象,唤起读者对故乡的思念和对田园生活的向往。
这首诗既展现了自然景色的优美和宁静,又传达了诗人对故乡的深情厚意。它带给读者一种怀旧之情和对乡村生活的向往,唤起人们内心深处对家乡的思念和对纯朴生活的向往。这首诗以其简洁的语言和深刻的意境,使人们在喧嚣的都市生活中寻找到一片净土,感受到内心深处的宁静与安宁。
“歌吹隔萧墙”全诗拼音读音对照参考
wú tí wǔ shǒu
无题(五首)
yáng chē xíng lè chù, gē chuī gé xiāo qiáng.
羊车行乐处,歌吹隔萧墙。
lài yǒu lín fáng nǚ, shí lái shuō gù xiāng.
赖有邻房女,时来说故乡。
“歌吹隔萧墙”平仄韵脚
拼音:gē chuī gé xiāo qiáng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“歌吹隔萧墙”的相关诗句
“歌吹隔萧墙”的关联诗句
网友评论
* “歌吹隔萧墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌吹隔萧墙”出自袁凯的 (无题(五首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。