“神珠光彩透帘帏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神珠光彩透帘帏”全诗
常常思想死生危。
怕从前,火院围。
修行好,处无为。
神珠光彩透帘帏。
现灵童,相貌威。
更新时间:2024年分类:
《养家苦》马钰 翻译、赏析和诗意
《养家苦》是元代诗人马钰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
养家艰辛,喜悦常相违。
时常思考生死危险。
惧怕过去,火灾围绕。
修行精进,处事无为。
神珠闪烁透过帘帏。
出现灵童,相貌威严。
诗意:
这首诗词表达了养家之苦与喜悦的反差,以及对生死和过去的思考。诗人描述了养家的辛劳与喜悦经常无法共存的状况。他经常思考生死的危险,害怕过去的不幸重演,像火灾一样围绕着他。然而,他通过修行,追求无为而得到内心的宁静。最后,诗人描绘了一幅神秘的景象,神珠闪烁的光芒透过帘帏,出现了一位威严的灵童。
赏析:
《养家苦》通过对养家之苦和喜悦的描绘,展现了诗人的心境和思考。诗人深思熟虑地表达了对生死的关切,以及对过去不幸经历的恐惧,这些都使他的生活充满了危险和挑战。然而,他通过修行,学会了无为而治,追求内心的平静与宁静。最后两句描述了一种神秘的景象,神珠透过帘帏散发出耀眼的光芒,出现了一位威严的灵童,给人一种超凡脱俗的感觉。整首诗词通过对人生境遇的描绘和内心的修行,展示了诗人对生命意义的思考和追求。
诗词的美在于语言的凝练和意境的营造,通过抽象的形象和意象,诗人将自己的情感和思考融入其中,引发读者的共鸣和思考。《养家苦》通过对生活的辛苦与喜悦、生死的思考和修行的追求的描绘,展现了元代诗人马钰深邃的思想和独特的艺术表达。
“神珠光彩透帘帏”全诗拼音读音对照参考
yǎng jiā kǔ
养家苦
yǎng jiā kǔ, xǐ xiāng wéi.
养家苦,喜相违。
cháng cháng sī xiǎng sǐ shēng wēi.
常常思想死生危。
pà cóng qián, huǒ yuàn wéi.
怕从前,火院围。
xiū xíng hǎo, chù wú wéi.
修行好,处无为。
shén zhū guāng cǎi tòu lián wéi.
神珠光彩透帘帏。
xiàn líng tóng, xiàng mào wēi.
现灵童,相貌威。
“神珠光彩透帘帏”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。