“念之心为寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

念之心为寒”出自宋代王炎的《用十梅韵签冯簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niàn zhī xīn wèi hán,诗句平仄:仄平平仄平。

“念之心为寒”全诗

《用十梅韵签冯簿》
讲道师友少,稽古编简残。
何以起斯文,念之心为寒

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《用十梅韵签冯簿》王炎 翻译、赏析和诗意

《用十梅韵签冯簿》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了作者在师友稀少、学典籍残缺的环境下,怀念起古代文化的情感。

诗意:
这首诗以自己身处的环境为背景,表达了作者对于文化传承和学术交流的渴望。在师长和朋友稀少的情况下,作者感叹古代典籍的缺失,思考如何在这样的环境中培养自己的文化修养。他提出了一个问题:面临这样的困境,应该如何启发自己的文化情怀,如何坚持追求学问。这首诗反映了作者对于传统文化的热爱和对学习的坚持。

赏析:
《用十梅韵签冯簿》以简练的语言表达了作者对于学问的思考和追求。通过描写师友少、稽古编简残的情景,作者表达了自己对于传统文化遗产的珍视和对学术交流的渴望。诗中的“斯文”一词,指的是文化修养和学问,而“念之心为寒”则表达了作者因为环境的限制而感到心寒。

这首诗以自己的经历为基础,抒发了作者内心对于文化传承的思考和追求。尽管面临着困境,作者依然保持着对学问的热爱和执着追求。通过这首诗,读者可以感受到作者对于传统文化的珍视和对于学术的坚持,同时也反思了现实环境对于文化传承的影响。

这首诗以简练的语言表达了作者的情感,通过对自身处境的思考,引发了对于文化传承和学问发展的思考。它唤起了读者对于传统文化的关注和思考,让人们反思如何在现代社会中继承和发扬传统文化的精华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“念之心为寒”全诗拼音读音对照参考

yòng shí méi yùn qiān féng bù
用十梅韵签冯簿

jiǎng dào shī yǒu shǎo, jī gǔ biān jiǎn cán.
讲道师友少,稽古编简残。
hé yǐ qǐ sī wén, niàn zhī xīn wèi hán.
何以起斯文,念之心为寒。

“念之心为寒”平仄韵脚

拼音:niàn zhī xīn wèi hán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“念之心为寒”的相关诗句

“念之心为寒”的关联诗句

网友评论


* “念之心为寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念之心为寒”出自王炎的 (用十梅韵签冯簿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。