“镜里依然两鬓青”的意思及全诗出处和翻译赏析

镜里依然两鬓青”出自宋代王炎的《和周南吉二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng lǐ yī rán liǎng bìn qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“镜里依然两鬓青”全诗

《和周南吉二绝》
才諝诸公争汲引,文高后学共仪刑。
相逢未觉功名晚,镜里依然两鬓青

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和周南吉二绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《和周南吉二绝》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才谢诸公争汲引,
文高后学共仪刑。
相逢未觉功名晚,
镜里依然两鬓青。

诗意:
这首诗词表达了王炎对自己才华逐渐衰退的感慨。他曾在名士之间辩论、争论,与后学共同推崇礼法。然而,当他与他人相遇时,他才发现自己的功名已经迟到,年华已经老去,自己的青春已逝。

赏析:
这首诗词通过王炎自我反思的方式,描绘了一个才情横溢的人在岁月流转中的感慨和无奈。诗中的“才谢诸公争汲引”意味着他曾经在名士之间展现过自己的才华,但如今已经逐渐黯淡。他曾经追随后学,共同推崇礼法,但现在发觉功名已晚,已经老去的自己依然在镜子里看到青春时的面容。整首诗通过对时光流逝的描写,表达了作者对年华虚度的懊悔和对逝去青春的无奈。

这首诗词在表达个人心境的同时,也反映了宋代士人对功名的追求和对年华逝去的感叹。王炎通过简洁而意味深长的语言,描绘了一个曾经才华横溢的人在岁月中的渐行渐远和黯淡。这种人生的无奈和对光阴的感慨,使得这首诗词具有普遍的感染力,让读者产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镜里依然两鬓青”全诗拼音读音对照参考

hé zhōu nán jí èr jué
和周南吉二绝

cái xū zhū gōng zhēng jí yǐn, wén gāo hòu xué gòng yí xíng.
才諝诸公争汲引,文高后学共仪刑。
xiāng féng wèi jué gōng míng wǎn, jìng lǐ yī rán liǎng bìn qīng.
相逢未觉功名晚,镜里依然两鬓青。

“镜里依然两鬓青”平仄韵脚

拼音:jìng lǐ yī rán liǎng bìn qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镜里依然两鬓青”的相关诗句

“镜里依然两鬓青”的关联诗句

网友评论


* “镜里依然两鬓青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜里依然两鬓青”出自王炎的 (和周南吉二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。