“燕子怯春归未得”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子怯春归未得”出自宋代华岳的《矮斋杂咏二十首·上巳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi qiè chūn guī wèi dé,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“燕子怯春归未得”全诗

《矮斋杂咏二十首·上巳》
桃溪喷火柳拖烟,如豆青梅已半酸。
燕子怯春归未得,一帘风雨杏花寒。

更新时间:2024年分类:

《矮斋杂咏二十首·上巳》华岳 翻译、赏析和诗意

《矮斋杂咏二十首·上巳》是宋代诗人华岳的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
桃溪喷火柳拖烟,
如豆青梅已半酸。
燕子怯春归未得,
一帘风雨杏花寒。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。桃树旁的溪水喷涌着热气,柳树低垂的枝条拖曳着轻烟。青梅已经半酸,还未完全成熟,呈现出豆子般的大小和青涩的颜色。燕子怯怯地还没有归来,可能因为春天的气息还没有完全到来。而窗帘外面的风雨让杏花感到寒冷。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个春天的画面,展示了华岳细腻的观察力和对自然景物的深入感受。通过描写桃溪喷火、柳树拖烟、青梅酸涩、燕子的归未得以及风雨中的杏花寒冷,诗人将读者带入了一个充满生机和变化的春天世界。

桃溪喷火和柳拖烟的描写,通过运用火和烟的意象,给人一种春天的热烈氛围。青梅已半酸的描绘,则展现了春天初开的果实,带有一种未成熟和酸涩的感觉,也象征着春天的初期阶段。燕子怯春归未得,表达了春天尚未完全到来,燕子还没有勇敢地归巢的情景,反映了春天的来临还需要时间。最后,一帘风雨中的杏花寒冷,通过自然景物的描写,让读者感受到春天的变幻莫测和多变的气候。

整首诗以简练的语言勾勒出春天的景象,通过对自然景物的描写,展示了春天的变化和生机。读者在阅读时可以感受到诗人对细节的关注和对自然的敏感,同时也可以在诗中找到对春天的期待和对生命的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子怯春归未得”全诗拼音读音对照参考

ǎi zhāi zá yǒng èr shí shǒu shàng sì
矮斋杂咏二十首·上巳

táo xī pēn huǒ liǔ tuō yān, rú dòu qīng méi yǐ bàn suān.
桃溪喷火柳拖烟,如豆青梅已半酸。
yàn zi qiè chūn guī wèi dé, yī lián fēng yǔ xìng huā hán.
燕子怯春归未得,一帘风雨杏花寒。

“燕子怯春归未得”平仄韵脚

拼音:yàn zi qiè chūn guī wèi dé
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子怯春归未得”的相关诗句

“燕子怯春归未得”的关联诗句

网友评论


* “燕子怯春归未得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子怯春归未得”出自华岳的 (矮斋杂咏二十首·上巳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。