“鞭活金髯走”的意思及全诗出处和翻译赏析

鞭活金髯走”出自宋代黎廷瑞的《六月郡庠尊经阁前种竹三得雨书喜示同舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biān huó jīn rán zǒu,诗句平仄:平平平平仄。

“鞭活金髯走”全诗

《六月郡庠尊经阁前种竹三得雨书喜示同舍》
移种来数日,三沾沛雨恩。
雷公念同族,龙伯爱诸孙。
鞭活金髯走,梢寒翠鬣翻。
拂云吾所望,好为护霜根。

更新时间:2024年分类:

《六月郡庠尊经阁前种竹三得雨书喜示同舍》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

诗词:《六月郡庠尊经阁前种竹三得雨书喜示同舍》

中文译文:
六月的郡庠庙前,我移植竹子已有数日,结果得到三次甘霖的恩泽。雷神关心着同族,龙王疼爱着众多的子孙。鞭子活泼地跑动,金色的胡须在风中翻卷。竹枝婆娑,翠绿的叶片摇曳。我拂去云雾,心中所期望的就是保护这些霜露滋润的根茎。

诗意:
这首诗描绘了一个种竹子的场景,表达了诗人在郡庠庙前种植竹子的喜悦和对自然的赞美。诗中的雨水象征着宝贵的恩泽,雷神和龙王代表自然力量的关注和庇护。诗人通过描绘活泼的鞭子和飘逸的竹叶,展示了竹子的生机勃勃和美丽景象。最后,诗人表达了对竹子的珍视和保护的愿望,希望它们能够生长茁壮。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了种竹子的情景,通过对自然景物的描绘,展现了诗人对自然的热爱和赞美之情。诗中使用了丰富的象征手法,如雷公和龙伯代表着自然的力量,雨水象征着恩泽和滋润,这些象征增强了诗歌的意境和感染力。诗人通过对竹子的细致描绘,展示了它们的生命力和美丽,同时表达了对它们的珍视和保护之情。整首诗情感真挚,意境优美,让人感受到了大自然的神奇和诗人的心灵共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鞭活金髯走”全诗拼音读音对照参考

liù yuè jùn xiáng zūn jīng gé qián zhǒng zhú sān dé yǔ shū xǐ shì tóng shě
六月郡庠尊经阁前种竹三得雨书喜示同舍

yí zhǒng lái shù rì, sān zhān pèi yǔ ēn.
移种来数日,三沾沛雨恩。
léi gōng niàn tóng zú, lóng bó ài zhū sūn.
雷公念同族,龙伯爱诸孙。
biān huó jīn rán zǒu, shāo hán cuì liè fān.
鞭活金髯走,梢寒翠鬣翻。
fú yún wú suǒ wàng, hǎo wèi hù shuāng gēn.
拂云吾所望,好为护霜根。

“鞭活金髯走”平仄韵脚

拼音:biān huó jīn rán zǒu
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鞭活金髯走”的相关诗句

“鞭活金髯走”的关联诗句

网友评论


* “鞭活金髯走”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鞭活金髯走”出自黎廷瑞的 (六月郡庠尊经阁前种竹三得雨书喜示同舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。