“怕见亲情别柩归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怕见亲情别柩归”出自宋代赵文的《伤逝三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pà jiàn qīn qíng bié jiù guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“怕见亲情别柩归”全诗
《伤逝三首》
老去真无泪可挥,断肠三十八年非。
忍看乳者携孙揖,怕见亲情别柩归。
忍看乳者携孙揖,怕见亲情别柩归。
更新时间:2024年分类:
《伤逝三首》赵文 翻译、赏析和诗意
《伤逝三首》是宋代赵文所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对老去和亲人离世所带来的悲伤之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
伤逝三首
老去真无泪可挥,
断肠三十八年非。
忍看乳者携孙揖,
怕见亲情别柩归。
译文:
老去真的没有泪水可挥洒,
内心痛苦已有三十八年了。
不忍心看到儿女抱孙子行礼,
唯恐再次目睹亲人离世的场景。
诗意:
这首诗词表达了作者面对衰老和亲人逝去所感受到的悲痛和无奈。作者表示自己年事已高,无法再流泪来宣泄内心的伤感。他的心灵已经历了三十八年的痛苦,这段时间内他不断经历亲人的离世。作者深感痛苦,无法忍受再次目睹自己的儿女抱着孙子行礼的情景,因为这意味着他们又将面对亲人离世的悲痛。
赏析:
这首诗词以简洁而凄婉的语言,表达了作者对人生中两个不可避免的现象——老去和亲人逝去的痛苦感受。老去是每个人都要面对的命运,而亲人的离世则是人生中最令人痛苦和无法接受的事实之一。通过表达自己内心的伤感和无奈,作者勾勒出了一个老去者对于亲情的留恋和担忧。诗词中的意象描绘了作者不愿看到儿女抱着孙子行礼的情景,这是因为这样的场景会让他想起过去亲人离世的痛苦,触发他内心深处的伤痛和恐惧。整首诗词透露出深深的悲伤和无力的情感,引发读者对于生命的脆弱和转瞬即逝的感慨。
“怕见亲情别柩归”全诗拼音读音对照参考
shāng shì sān shǒu
伤逝三首
lǎo qù zhēn wú lèi kě huī, duàn cháng sān shí bā nián fēi.
老去真无泪可挥,断肠三十八年非。
rěn kàn rǔ zhě xié sūn yī, pà jiàn qīn qíng bié jiù guī.
忍看乳者携孙揖,怕见亲情别柩归。
“怕见亲情别柩归”平仄韵脚
拼音:pà jiàn qīn qíng bié jiù guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怕见亲情别柩归”的相关诗句
“怕见亲情别柩归”的关联诗句
网友评论
* “怕见亲情别柩归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怕见亲情别柩归”出自赵文的 (伤逝三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。