“愁遣酒能锄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁遣酒能锄”全诗
着脚须教实,图名却是虚。
髭因吟尽摘,愁遣酒能锄。
乾鹊檐前报,天边有吉书。
更新时间:2024年分类:
《答晚香》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《答晚香》是宋代诗人胡仲弓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一只鸟巢像燕子般寄住,
来到主人的居处旁。
它的脚要找到稳实的地方停歇,
但它的名声却是虚幻的。
因为长时间吟唱而拔掉的胡须,
愁苦被酒解除。
一只干燥的鹊在屋檐前报信,
天边传来了吉祥的讯息。
诗意:
这首诗词以寓言的方式表达了作者胡仲弓对自己的心境和境遇的思考。诗中的鸟巢象征着作者自己,它来到主人的居处,暗示了作者的归属感和对归宿的渴望。然而,作者意识到自己的名声虚幻,虽然有时通过吟唱能够获得一些声望,但这种名声并不真实,只是暂时的安慰而已。作者通过酒来排解内心的忧愁,暗示自己在尘世中寻求宽慰。最后,一只鹊在屋檐前报信,传来了天边的吉祥讯息,给予了作者希望和信心。
赏析:
《答晚香》以简洁的文字表达了作者内心的感受和思考。诗中的寓言形象生动而富有意境,通过描绘鸟巢、胡须、酒和鹊等形象,表达了作者对名声和归属感的思考。作者用虚实之间的对比,突出了人生中名利的虚幻和渺小,同时也表达了对真实情感和心灵寄托的追求。最后,鹊报吉祥的情节给予了整首诗以积极的意义,给予读者希望和鼓舞。
这首诗词通过简练的语言和寓言的手法,抒发了作者对名声、归属和人生意义的思考,展现了宋代文人的独特情感和审美追求。读者在品味诗词时可以从中感受到作者对虚实之间的深思,以及对人生追求和希望的表达。
“愁遣酒能锄”全诗拼音读音对照参考
dá wǎn xiāng
答晚香
yī cháo rú yàn jì, lái bàng zhǔ rén jū.
一巢如燕寄,来傍主人居。
zhe jiǎo xū jiào shí, tú míng què shì xū.
着脚须教实,图名却是虚。
zī yīn yín jǐn zhāi, chóu qiǎn jiǔ néng chú.
髭因吟尽摘,愁遣酒能锄。
gān què yán qián bào, tiān biān yǒu jí shū.
乾鹊檐前报,天边有吉书。
“愁遣酒能锄”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。