“世变几经流水去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世变几经流水去”出自宋代胡仲弓的《恭和皇帝宸翰四绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì biàn jǐ jīng liú shuǐ qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“世变几经流水去”全诗
《恭和皇帝宸翰四绝句》
中兴盛事记磨崖,上有千年苔藓花。
世变几经流水去,山喧犹有漫郎家。
世变几经流水去,山喧犹有漫郎家。
更新时间:2024年分类:
《恭和皇帝宸翰四绝句》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《恭和皇帝宸翰四绝句》是一首宋代诗词,作者是胡仲弓。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
恭和皇帝宸翰四绝句
中兴盛事记磨崖,
上有千年苔藓花。
世变几经流水去,
山喧犹有漫郎家。
诗意:
这首诗以中兴盛世的盛况为背景,描绘了一幅历史长河中的景象。诗中通过磨崖上千年的苔藓花来寄托大宋盛世的兴盛和辉煌。然而,世事变迁如流水般逝去,山中虽然嘈杂,但还能听到漫郎家的欢声笑语,暗示着人们对美好生活的向往和追求。
赏析:
这首诗通过磨崖上千年苔藓花的形象,将盛世的兴盛和辉煌与历史长河相联系,表达了对中兴盛世的赞美和敬仰之情。磨崖上的苔藓花象征着岁月的沉淀和历史的积淀,凝聚了时间的痕迹和岁月的记忆。世事变迁,人事如梭,然而,这些苔藓花却在历史的长河中执着地生长,它们是盛世的见证。同时,诗中的流水和山喧也传递出时光流转和尘嚣纷扰的信息,强调了岁月的无情和世事的变迁。然而,在喧嚣的山中,依然能够感受到漫郎家的欢声笑语,这里象征着人们对美好生活的向往和追求,是一种对和平繁荣的渴望。整首诗通过对自然景物和人文景观的描绘,将历史与现实相结合,表达了对盛世的赞美和对美好生活的向往。
“世变几经流水去”全诗拼音读音对照参考
gōng hé huáng dì chén hàn sì jué jù
恭和皇帝宸翰四绝句
zhōng xīng shèng shì jì mó yá, shàng yǒu qiān nián tái xiǎn huā.
中兴盛事记磨崖,上有千年苔藓花。
shì biàn jǐ jīng liú shuǐ qù, shān xuān yóu yǒu màn láng jiā.
世变几经流水去,山喧犹有漫郎家。
“世变几经流水去”平仄韵脚
拼音:shì biàn jǐ jīng liú shuǐ qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“世变几经流水去”的相关诗句
“世变几经流水去”的关联诗句
网友评论
* “世变几经流水去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世变几经流水去”出自胡仲弓的 (恭和皇帝宸翰四绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。