“放鹤山中访野梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放鹤山中访野梅”出自宋代胡仲弓的《恭和皇帝宸翰四绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fàng hè shān zhōng fǎng yě méi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“放鹤山中访野梅”全诗
《恭和皇帝宸翰四绝句》
放鹤山中访野梅,南枝开了北枝开。
花神不作趋时态,也待鸾舆亲幸来。
花神不作趋时态,也待鸾舆亲幸来。
更新时间:2024年分类:
《恭和皇帝宸翰四绝句》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《恭和皇帝宸翰四绝句》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。这首诗以放鹤山中访野梅为题材,表达了花神不受季节的限制,亦需等待皇帝的驾临才能开放的寓意。
这首诗词的中文译文如下:
放鹤山中访野梅,
南枝开了北枝开。
花神不作趋时态,
也待鸾舆亲幸来。
诗意:
这首诗词描绘了一个放鹤山中访问野梅花的景象。野梅花是指生长在山野间的梅花,它们在放鹤山上南枝和北枝上开放。诗人通过这一景象表达了花神的不受季节限制,只在等待着皇帝的驾临时才会开放的意境。
赏析:
这首诗词通过对放鹤山中野梅花的描绘,展示了梅花的高尚品质和崇高地位。梅花被赋予了花神的形象,它不受季节的限制,独立于时光之外。诗中的南枝和北枝同时开放的景象,象征着梅花的繁盛和美丽。然而,尽管梅花有如此高贵的地位,它仍需等待皇帝的来临才会绽放出全部的光彩。这种等待和期盼的情感,凸显了皇帝作为国家的象征和统治者的威严。
整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对梅花的赞美和对皇帝的期待。通过描绘花神与皇帝的关系,诗人抒发了对尊贵和权威的向往。这首诗词以其深邃的意境和微妙的情感,展示了宋代文人对梅花和皇权的独特理解。
“放鹤山中访野梅”全诗拼音读音对照参考
gōng hé huáng dì chén hàn sì jué jù
恭和皇帝宸翰四绝句
fàng hè shān zhōng fǎng yě méi, nán zhī kāi le běi zhī kāi.
放鹤山中访野梅,南枝开了北枝开。
huā shén bù zuò qū shí tài, yě dài luán yú qīn xìng lái.
花神不作趋时态,也待鸾舆亲幸来。
“放鹤山中访野梅”平仄韵脚
拼音:fàng hè shān zhōng fǎng yě méi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“放鹤山中访野梅”的相关诗句
“放鹤山中访野梅”的关联诗句
网友评论
* “放鹤山中访野梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放鹤山中访野梅”出自胡仲弓的 (恭和皇帝宸翰四绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。