“三十二门金锁合”的意思及全诗出处和翻译赏析

三十二门金锁合”出自宋代陈允平的《故宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shí èr mén jīn suǒ hé,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“三十二门金锁合”全诗

《故宫》
琼台玉馆照青红,梦断思陵桧柏风。
三十二门金锁合,年年春到扫梧桐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《故宫》陈允平 翻译、赏析和诗意

《故宫》是宋代诗人陈允平的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琼台玉馆照青红,
梦断思陵桧柏风。
三十二门金锁合,
年年春到扫梧桐。

诗意:
这首诗描绘了故宫的景色和氛围。诗人通过琼台玉馆的照耀,表现了故宫宫殿的壮丽辉煌。他在梦中感受到了陵墓中柏树和松树的风声,这使他的梦境断裂。最后,他描述了每年春天到来时,清明节时节扫梧桐的习俗,暗示了岁月更迭和生命的短暂。

赏析:
这首诗以简练而凝练的语言展现了故宫的雄伟壮丽。诗人运用了典型的宋诗手法,通过对景物的描写和对情感的表达,将诗意融入到自然景观和节日习俗中。琼台玉馆的照耀给人一种华丽而庄严的感觉,同时也体现了宫廷文化的繁荣和辉煌。梦境断裂的描写传递出诗人对过去的思念和对时光流逝的感慨。最后,描写春天扫梧桐的场景,使人感受到岁月更迭和生生不息的律动。

这首诗通过对故宫景观的描绘,抒发了诗人对过去辉煌时代的怀念和对时光流逝的感慨。它展现了故宫的壮丽和历史沉淀,同时也表达了对时光流转和生命短暂的思考。这首诗以简洁的语言传递了深刻的情感和哲理,展示了陈允平的才华和对文化遗产的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三十二门金锁合”全诗拼音读音对照参考

gù gōng
故宫

qióng tái yù guǎn zhào qīng hóng, mèng duàn sī líng guì bǎi fēng.
琼台玉馆照青红,梦断思陵桧柏风。
sān shí èr mén jīn suǒ hé, nián nián chūn dào sǎo wú tóng.
三十二门金锁合,年年春到扫梧桐。

“三十二门金锁合”平仄韵脚

拼音:sān shí èr mén jīn suǒ hé
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三十二门金锁合”的相关诗句

“三十二门金锁合”的关联诗句

网友评论


* “三十二门金锁合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三十二门金锁合”出自陈允平的 (故宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。