“修竹萧森影过墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“修竹萧森影过墙”出自宋代姚勉的《题鹊巢寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiū zhú xiāo sēn yǐng guò qiáng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“修竹萧森影过墙”全诗
《题鹊巢寺》
修竹萧森影过墙,屧声寂不响回廊。
道人独坐清无对,饱杀薰风一味凉。
道人独坐清无对,饱杀薰风一味凉。
更新时间:2024年分类:
《题鹊巢寺》姚勉 翻译、赏析和诗意
《题鹊巢寺》是宋代诗人姚勉所作,该诗表达了对清静宁谧生活的向往和追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
修竹萧森影过墙,
屧声寂不响回廊。
道人独坐清无对,
饱杀薰风一味凉。
诗意:
这首诗描述了一个寺庙中的景象。修竹在墙外轻轻摇曳,发出微弱的声音。回廊上寂静无声,只有道人独自坐着,与清净相伴。他沉浸在宁静和冷静的境界中,享受着吹拂而来的凉风。
赏析:
《题鹊巢寺》以简练而精妙的语言描绘了一个宁静的场景,展示了姚勉对清静生活的渴望。修竹的影子从墙外掠过,给人一种宁静、安详的感觉。回廊上没有履屐的声音,平添了一份寂静。诗中的道人独坐,表现出他与尘嚣世俗的隔绝,追求内心的宁静和自由。他不需要与任何人交流,独自享受内心的宁静与清凉。"饱杀薰风一味凉"这句话充满了意境,通过感官的描述,传达了凉爽的感觉。整首诗以简洁的文字表达了对宁静生活的向往,以及远离尘嚣和享受内心平静的愿望。
这首诗在表达情感时采用了象征手法,通过修竹、履屐的声音和清凉的风来描绘宁静的氛围。姚勉运用细腻的描写和简洁的语言,将读者带入了一个宁静的境界,让人感受到内心的平静与安宁。这种追求宁静与自由的情感,在繁忙喧嚣的现实生活中具有一定的启示意义,让人反思内心真正需要的是什么,以及如何寻找内心的宁静与满足。
“修竹萧森影过墙”全诗拼音读音对照参考
tí què cháo sì
题鹊巢寺
xiū zhú xiāo sēn yǐng guò qiáng, xiè shēng jì bù xiǎng huí láng.
修竹萧森影过墙,屧声寂不响回廊。
dào rén dú zuò qīng wú duì, bǎo shā xūn fēng yī wèi liáng.
道人独坐清无对,饱杀薰风一味凉。
“修竹萧森影过墙”平仄韵脚
拼音:xiū zhú xiāo sēn yǐng guò qiáng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“修竹萧森影过墙”的相关诗句
“修竹萧森影过墙”的关联诗句
网友评论
* “修竹萧森影过墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修竹萧森影过墙”出自姚勉的 (题鹊巢寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。