“三閒老屋坐屏山”的意思及全诗出处和翻译赏析

三閒老屋坐屏山”出自宋代陈著的《又次韵帅初诸前七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān xián lǎo wū zuò píng shān,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“三閒老屋坐屏山”全诗

《又次韵帅初诸前七首》
三閒老屋坐屏山,梅影横斜细竹斑。
寡欲自能坚铁脊,长生何必问金丹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《又次韵帅初诸前七首》陈著 翻译、赏析和诗意

《又次韵帅初诸前七首》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次应韵,致诸前辈的七首诗
三闲老屋坐屏山,
梅影横斜细竹斑。
寡欲自能坚铁脊,
长生何必问金丹。

诗意:
这首诗描绘了一个位于屏山上的老屋景象。在屏山上,老屋静静地坐落着,梅花的倒影在竹子上交错摇曳。诗人通过描绘这个宁静的场景,表达了自己过着简朴生活的态度,认为寡欲能使人坚强如铁脊,追求长生不必迷恋金丹。

赏析:
这首诗以简洁朴实的语言,描绘了一幅宁静淡雅的场景。三闲老屋坐落在屏山上,给人一种恬静的感觉。梅花的倒影在细竹上形成斑驳的图案,增添了一丝生动的色彩。诗人通过这样的描绘,表达了对简朴生活的追求和崇尚。

诗的后两句表达了诗人对长生和修仙的思考。他认为,追求长生不必问及金丹,而是要通过寡欲自能坚强如铁脊。这里的金丹和铁脊都是修仙的象征,金丹指的是炼丹术,而铁脊则是修炼内功的象征。诗人认为,真正的长生之道不在于追求外在的药物或术法,而在于内心的坚韧和修炼的毅力。

整首诗以简洁明快的语言展现了诗人对于宁静生活和修身养性的追求,表达了诗人对于物质欲望的淡化和对内在修养的重视。这种追求简朴、修身的思想在中国古代文化中有着深远的影响,也是宋代文人士人生观的重要体现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三閒老屋坐屏山”全诗拼音读音对照参考

yòu cì yùn shuài chū zhū qián qī shǒu
又次韵帅初诸前七首

sān xián lǎo wū zuò píng shān, méi yǐng héng xié xì zhú bān.
三閒老屋坐屏山,梅影横斜细竹斑。
guǎ yù zì néng jiān tiě jí, cháng shēng hé bì wèn jīn dān.
寡欲自能坚铁脊,长生何必问金丹。

“三閒老屋坐屏山”平仄韵脚

拼音:sān xián lǎo wū zuò píng shān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三閒老屋坐屏山”的相关诗句

“三閒老屋坐屏山”的关联诗句

网友评论


* “三閒老屋坐屏山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三閒老屋坐屏山”出自陈著的 (又次韵帅初诸前七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。