“民命危于减水鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“民命危于减水鱼”出自宋代陈著的《又次韵帅初诸前七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mín mìng wēi yú jiǎn shuǐ yú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“民命危于减水鱼”全诗
《又次韵帅初诸前七首》
世机毒甚含沙蜮,民命危于减水鱼。
幸有柴门自深闭,不妨窗下蠹残书。
幸有柴门自深闭,不妨窗下蠹残书。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《又次韵帅初诸前七首》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《又次韵帅初诸前七首》
中文译文:
世机毒甚含沙蜮,
民命危于减水鱼。
幸有柴门自深闭,
不妨窗下蠹残书。
诗意:
这首诗是宋代陈著所作的七首诗中的一首。诗中通过对世态和民生的描绘,表达了作者对时局的忧虑之情。作者使用了隐喻和象征的手法,将世间的机心和毒害比作含沙蜮,将民众的命运比作减水中的鱼。然而,作者在诗中也透露出一线希望,通过柴门的自我封闭,保护自己免受外界的伤害,保留自己的独立思考。同时,蠹残的书籍则象征着历史的积淀和智慧的传承,显示出作者对文化传统的重视。
赏析:
这首诗以简练的语言揭示了作者对社会和民生的关切。含沙蜮和减水鱼的比喻形象地描述了当时社会中的诡谲和危机感,凸显了作者对社会现象的深刻观察和思考。诗中的柴门和蠹残书则呈现出作者对自我保护和文化传承的重视。柴门的自深闭代表了作者在混乱世局中坚守自己的立场和原则,保持独立思考的能力。蠹残书则象征着历史和传统的遗存,以及智慧的传承,它们在时代的变迁中承载着宝贵的经验和知识。整首诗通过精炼的语言和寓意深远的比喻,传递了作者对社会风险和文化传承的思考与关切,展现了陈著对时代的独立见解和自主精神。
“民命危于减水鱼”全诗拼音读音对照参考
yòu cì yùn shuài chū zhū qián qī shǒu
又次韵帅初诸前七首
shì jī dú shén hán shā yù, mín mìng wēi yú jiǎn shuǐ yú.
世机毒甚含沙蜮,民命危于减水鱼。
xìng yǒu zhài mén zì shēn bì, bù fáng chuāng xià dù cán shū.
幸有柴门自深闭,不妨窗下蠹残书。
“民命危于减水鱼”平仄韵脚
拼音:mín mìng wēi yú jiǎn shuǐ yú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“民命危于减水鱼”的相关诗句
“民命危于减水鱼”的关联诗句
网友评论
* “民命危于减水鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“民命危于减水鱼”出自陈著的 (又次韵帅初诸前七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。