“不知相国何为者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知相国何为者”出自宋代方岳的《除夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī xiàng guó hé wéi zhě,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
“不知相国何为者”全诗
《除夜》
幸有牛衣暖似春,可曾半字日边人。
不知相国何为者,撩得诸公屋大嗔。
不知相国何为者,撩得诸公屋大嗔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《除夜》方岳 翻译、赏析和诗意
《除夜》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幸好有像春天一样温暖的牛皮衣服,
但是否有人曾经一字不离地靠近过他们?
不知道宰相为什么这样做,
却激怒了众多官员。
诗意:
这首诗词以传统的除夕夜为背景,通过描写牛皮衣服的温暖表达了人们在寒冷的冬夜里的温暖和希望。诗人反思了宰相的行为,暗示了他引发了一系列争议和不满的事件。
赏析:
《除夜》通过简洁而生动的语言,展现了除夕夜的氛围和人们的情感。诗中的牛皮衣服被比喻为温暖如春,这一形象化的描写使读者能够感受到整个夜晚的温暖和安慰。然而,诗人随后提出了疑问,是否有人真正能够靠近宰相,了解他们的真实面貌和内心世界。这种疑问暗示了权力与普通人之间的隔阂和困扰,以及宰相的行为引发的争议和不满情绪。整首诗以简洁的语言和对比的手法,传达了对权力和人性的思考,引发了读者对社会现象和人际关系的思考。
“不知相国何为者”全诗拼音读音对照参考
chú yè
除夜
xìng yǒu niú yī nuǎn shì chūn, kě zēng bàn zì rì biān rén.
幸有牛衣暖似春,可曾半字日边人。
bù zhī xiàng guó hé wéi zhě, liāo dé zhū gōng wū dà chēn.
不知相国何为者,撩得诸公屋大嗔。
“不知相国何为者”平仄韵脚
拼音:bù zhī xiàng guó hé wéi zhě
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不知相国何为者”的相关诗句
“不知相国何为者”的关联诗句
网友评论
* “不知相国何为者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知相国何为者”出自方岳的 (除夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。