“眼底童乌已七龄”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼底童乌已七龄”出自宋代方岳的《除夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn dǐ tóng wū yǐ qī líng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“眼底童乌已七龄”全诗

《除夜》
眼底童乌已七龄,吾伊略亦记群经。
丁宁莫就中书试,只可松边竹下听。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《除夜》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《除夜》
朝代:宋代
作者:方岳

中文译文:
眼底童乌已七龄,
吾伊略亦记群经。
丁宁莫就中书试,
只可松边竹下听。

诗意和赏析:
《除夜》是宋代方岳的一首诗词,通过简洁的语言表达了作者的心境和对人生的思考。

诗的开头,作者用“眼底童乌已七龄”,描绘了时光的流转和岁月的变迁。眼底的乌鸦已经经历了七个年头,而人们也随着时间的流逝逐渐长大。这一句意味深长,通过乌鸦的成长,抒发了人们对岁月流转的感慨和对时光的无法逆转的理解。

接着,诗中提到“吾伊略亦记群经”,表达了作者对知识的追求和对书籍的珍视。伊略是指古代的文献,作者表示自己对于群经中的知识有所了解,对于古代智慧的传承有所感悟。这句表达了作者对于学问和文化的重视,也体现了他对于自己的努力和学习成果的自豪。

在下一句中,作者写道“丁宁莫就中书试”,表达了一种谦逊和淡泊名利的态度。丁宁指的是科举考试中的功名,而“中书试”则是指参加进士考试。作者劝告丁宁不要追求功名利禄,避免为了名利而忽略了内心的追求和真正重要的事物。这句话传递了一种追求内心宁静和淡泊名利的价值观,表达了对于人生追求的真正意义的思考。

最后一句“只可松边竹下听”,表达了作者对自然和宁静环境的向往。松和竹都是具有象征意义的植物,它们代表了自然的纯净和宁静。作者通过这句话表达了对于远离喧嚣,沉浸在自然之中的向往。这句话也可以理解为作者对于自己心灵的安抚和寻求内心宁静的期许。

总体来说,方岳的《除夜》通过简练而凝练的语言,描绘了时光的流转和岁月的变迁,表达了对于知识的追求和文化的重视,以及追求内心宁静和淡泊名利的态度。这首诗词以简洁而深刻的方式,引发读者对于人生意义以及内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼底童乌已七龄”全诗拼音读音对照参考

chú yè
除夜

yǎn dǐ tóng wū yǐ qī líng, wú yī lüè yì jì qún jīng.
眼底童乌已七龄,吾伊略亦记群经。
dīng níng mò jiù zhōng shū shì, zhǐ kě sōng biān zhú xià tīng.
丁宁莫就中书试,只可松边竹下听。

“眼底童乌已七龄”平仄韵脚

拼音:yǎn dǐ tóng wū yǐ qī líng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼底童乌已七龄”的相关诗句

“眼底童乌已七龄”的关联诗句

网友评论


* “眼底童乌已七龄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼底童乌已七龄”出自方岳的 (除夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。