“几年人世少豪英”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年人世少豪英”出自宋代苏泂的《雨中水阁闲眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián rén shì shǎo háo yīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几年人世少豪英”全诗

《雨中水阁闲眺》
两山正作修眉绿,一水犹如疋练横。
竟日书窗览今古,几年人世少豪英

更新时间:2024年分类:

《雨中水阁闲眺》苏泂 翻译、赏析和诗意

《雨中水阁闲眺》是苏泂创作的一首诗词,描绘了雨中水阁的景色以及诗人在其中的闲思之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

雨中水阁闲眺

两山正作修眉绿,
一水犹如疋练横。
竟日书窗览今古,
几年人世少豪英。

诗意:
这首诗词通过描绘雨中水阁的景色,表达了诗人内心的闲适思绪。两座山峰被雨水滋润得苍翠欲滴,就像修剪过的眉毛一样整齐。而一条水流则像一条横卧的丝练一样流淌着。诗人借此景象,展现了他在水阁中度过整天的时光,阅读书籍,观赏今古的风采。然而,随着岁月的流逝,豪杰英才的人物似乎变得越来越少。

赏析:
这首诗词以雨中水阁为背景,展现了一幅清幽的景象。两座山峰的绿色在雨水的滋润下显得特别鲜活,给人以清新的感觉。而水流则以柔和的流动,勾勒出一种和谐的画面。这种景色使得诗人能够静心阅读书籍,思考过去和现在的差异。然而,朝代变迁,岁月如梭,使得诗人感叹时光的流逝,豪杰英才的人物渐渐减少,这也表达了对时代和人世变迁的感慨。

整首诗词以简洁的语言描绘了雨中水阁的景色,并通过对诗人闲适思绪和对时代变迁的感慨的表达,展示了诗人的情感和对人生的思考。这种对自然景物的描绘和对人生的感悟,使得该诗词具有深远的意义,让读者在欣赏诗意的同时,也能感受到诗人内心的宁静和对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几年人世少豪英”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng shuǐ gé xián tiào
雨中水阁闲眺

liǎng shān zhèng zuò xiū méi lǜ, yī shuǐ yóu rú pǐ liàn héng.
两山正作修眉绿,一水犹如疋练横。
jìng rì shū chuāng lǎn jīn gǔ, jǐ nián rén shì shǎo háo yīng.
竟日书窗览今古,几年人世少豪英。

“几年人世少豪英”平仄韵脚

拼音:jǐ nián rén shì shǎo háo yīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年人世少豪英”的相关诗句

“几年人世少豪英”的关联诗句

网友评论


* “几年人世少豪英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年人世少豪英”出自苏泂的 (雨中水阁闲眺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。