“羡君得意在沧洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羡君得意在沧洲”出自宋代苏泂的《云川赵使君坐上和赋鸂鶒韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiàn jūn dé yì zài cāng zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“羡君得意在沧洲”全诗
《云川赵使君坐上和赋鸂鶒韵》
杏子花开水漫流,羡君得意在沧洲。
莫将文采供人玩,怕入雕笼不自由。
莫将文采供人玩,怕入雕笼不自由。
更新时间:2024年分类:
《云川赵使君坐上和赋鸂鶒韵》苏泂 翻译、赏析和诗意
《云川赵使君坐上和赋鸂鶒韵》是苏泂在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
杏子花开水漫流,
羡君得意在沧洲。
莫将文采供人玩,
怕入雕笼不自由。
诗意:
这首诗词以杏花水流为景,表达了对一个名叫赵使君的人的羡慕和祝愿。赵使君在沧洲过得很自在,作者希望他不要将自己的才华供人娱乐,以免被束缚。
赏析:
这首诗词以杏花和水流为背景,以表达作者对赵使君的赞美和祝愿。杏子花开时,花朵绚烂而美丽,水流也如诗如画地流淌。这景象使作者产生了对赵使君生活在沧洲的羡慕之情。沧洲象征着自由和宽广,赵使君在那里过得得意自在。
诗的后两句是作者对赵使君的劝告。作者告诉赵使君不要将自己的才华当作娱乐品供人玩赏,以免被束缚住。雕笼象征着狭窄和限制,而自由则是人们向往的状态。作者希望赵使君能够保持自由的状态,不受外界的约束,发挥自己的才华和个性。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对赵使君的羡慕和祝愿,同时也提醒他要保持自由和独立的精神。这种对自由和个性的追求是宋代文人重要的价值观之一,也是苏泂在这首诗词中想要表达的思想。
“羡君得意在沧洲”全诗拼音读音对照参考
yún chuān zhào shǐ jūn zuò shàng hé fù xī chì yùn
云川赵使君坐上和赋鸂鶒韵
xìng zǐ huā kāi shuǐ màn liú, xiàn jūn dé yì zài cāng zhōu.
杏子花开水漫流,羡君得意在沧洲。
mò jiāng wén cǎi gōng rén wán, pà rù diāo lóng bù zì yóu.
莫将文采供人玩,怕入雕笼不自由。
“羡君得意在沧洲”平仄韵脚
拼音:xiàn jūn dé yì zài cāng zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“羡君得意在沧洲”的相关诗句
“羡君得意在沧洲”的关联诗句
网友评论
* “羡君得意在沧洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羡君得意在沧洲”出自苏泂的 (云川赵使君坐上和赋鸂鶒韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。