“腾踏已通津”的意思及全诗出处和翻译赏析

腾踏已通津”出自宋代岳珂的《鹿鸣宴中走笔呈林教授》, 诗句共5个字,诗句拼音为:téng tà yǐ tōng jīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“腾踏已通津”全诗

《鹿鸣宴中走笔呈林教授》
三级催龙浪,朋来盛鹿宾。
渊源识馀润,腾踏已通津
融帐知方盛,陆庄应未贫。
成功岂无日,况复值词人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《鹿鸣宴中走笔呈林教授》岳珂 翻译、赏析和诗意

《鹿鸣宴中走笔呈林教授》是宋代岳珂所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鹿鸣宴中走笔呈林教授。
三级催龙浪,朋来盛鹿宾。
渊源识馀润,腾踏已通津。
融帐知方盛,陆庄应未贫。
成功岂无日,况复值词人。

诗意:
这首诗写的是岳珂在鹿鸣宴上亲笔呈赠给林教授的作品。鹿鸣宴是一个宴会场所的名字,宴会上的娱乐活动让人们兴奋不已。岳珂以此诗表达了他对宴会气氛的赞赏,同时也表达了对林教授的敬仰之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了鹿鸣宴的热闹景象,展现了诗人对宴会的喜爱。诗中用到了一些象征性的意象,增加了诗词的意境和韵味。

"三级催龙浪"形象地描绘了鹿鸣宴的热闹和喧嚣。这里的"龙浪"可以理解为人们欢快的声音和笑声,三级则表示声音的高亢和持续不断。整句表达了宴会上人们的热情洋溢和欢乐的氛围。

"朋来盛鹿宾"表达了宴会上友人的到来,形容了宾客的盛情。"盛鹿"比喻宴会的规模盛大,也暗示了主人的富贵地位。

"渊源识馀润,腾踏已通津"这两句诗意深远。"渊源"指的是宴会的渊源和背景,"识馀润"表示诗人对于历史渊源的了解和赞叹。"腾踏已通津"则暗示着宴会场所的地理位置,可能是靠近交通要道的地方,使得宴会更加热闹和繁荣。

"融帐知方盛,陆庄应未贫"这两句诗表达了宴会的盛况和主人的富裕。"融帐"指的是鹿鸣宴的宴席,"知方盛"表示主人的胸怀广阔,懂得举办盛大宴会的艺术。"陆庄"指的是宴会的主人家族,"应未贫"则表示他们的家境富裕,不会有贫困之忧。

"成功岂无日,况复值词人"这两句表达了诗人对自己的自信和对未来的期许。"成功岂无日"表示成功终将到来,也让人感受到诗人的豪情壮志。"况复值词人"则暗示了诗人自己的身份和价值,他相信自己将会在文学创作中获得成功。

这首诗以简练的词句描绘了鹿鸣宴的热闹和喜融,表达了作者对宴会的喜爱和对主人的赞美之情。通过生动的描写和富有象征意义的词语,诗词展现了热闹喜庆的宴会氛围以及作者对宴会的赞赏和对自身前途的乐观展望。整首诗流畅自然,意境丰富,给人以愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腾踏已通津”全诗拼音读音对照参考

lù míng yàn zhōng zǒu bǐ chéng lín jiào shòu
鹿鸣宴中走笔呈林教授

sān jí cuī lóng làng, péng lái shèng lù bīn.
三级催龙浪,朋来盛鹿宾。
yuān yuán shí yú rùn, téng tà yǐ tōng jīn.
渊源识馀润,腾踏已通津。
róng zhàng zhī fāng shèng, lù zhuāng yīng wèi pín.
融帐知方盛,陆庄应未贫。
chéng gōng qǐ wú rì, kuàng fù zhí cí rén.
成功岂无日,况复值词人。

“腾踏已通津”平仄韵脚

拼音:téng tà yǐ tōng jīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腾踏已通津”的相关诗句

“腾踏已通津”的关联诗句

网友评论


* “腾踏已通津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腾踏已通津”出自岳珂的 (鹿鸣宴中走笔呈林教授),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。