“西州门外泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西州门外泪”出自宋代程公许的《枫桥寺小憩》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī zhōu mén wài lèi,诗句平仄:平平平仄仄。
“西州门外泪”全诗
《枫桥寺小憩》
往事惊心折,三年撚指间。
西州门外泪。
西州门外泪。
更新时间:2024年分类:
《枫桥寺小憩》程公许 翻译、赏析和诗意
《枫桥寺小憩》是宋代诗人程公许的作品,描绘了一段悲伤的往事。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
枫桥寺小憩,
往事惊心折,
三年撚指间,
西州门外泪。
诗意:
这首诗描绘了一个人在枫桥寺小憩之际,回忆起令人心碎的往事。诗人把过去的经历与眼前的景象联系在一起,表达了内心的悲伤和惆怅。
赏析:
《枫桥寺小憩》以简洁的语言揭示了诗人内心深处的伤痛和忧伤情绪。首句“枫桥寺小憩”直接切入主题,将诗人的情感场景设定在枫桥寺,给人一种宁静与遗憾的氛围。接着,“往事惊心折”表明过去的经历给诗人带来了极大的震撼和伤害,令他的心灵受到了折磨。诗中的“三年撚指间”暗示了时间的流逝,三年仿佛只是指缝间的转瞬即逝,然而回忆却让诗人感受到了无尽的痛苦。最后一句“西州门外泪”则通过“泪”字表达了诗人无法自抑的悲伤情感,将过去的痛苦与眼前的景象相映成趣,增强了诗词的意境。
整首诗以简练的语言表达出作者内心的悲伤情绪,通过对时间的感知和回忆的描绘,传递了一种深沉的忧伤与遗憾。读者在阅读这首诗时,会被诗人的情感所触动,感受到人生中不可逆转的过去和无法挽回的遗憾,同时也能够体味到诗人对于人生的深思与悲叹。
“西州门外泪”全诗拼音读音对照参考
fēng qiáo sì xiǎo qì
枫桥寺小憩
wǎng shì jīng xīn zhé, sān nián niǎn zhǐ jiān.
往事惊心折,三年撚指间。
xī zhōu mén wài lèi.
西州门外泪。
“西州门外泪”平仄韵脚
拼音:xī zhōu mén wài lèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西州门外泪”的相关诗句
“西州门外泪”的关联诗句
网友评论
* “西州门外泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西州门外泪”出自程公许的 (枫桥寺小憩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。