“大国之郊濯濯山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大国之郊濯濯山”出自宋代魏了翁的《再和前韵答赋五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dà guó zhī jiāo zhuó zhuó shān,诗句平仄:仄平平平平平平。
“大国之郊濯濯山”全诗
《再和前韵答赋五首》
甫田之田骄骄莠,大国之郊濯濯山。
养且难成摧则折,宁居材与不材间。
养且难成摧则折,宁居材与不材间。
更新时间:2024年分类:
《再和前韵答赋五首》魏了翁 翻译、赏析和诗意
魏了翁的《再和前韵答赋五首》是宋代的一首诗词。这首诗词描绘了一幅富有意境的景象,并表达了作者对人生境遇和人才的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
甫田之田骄骄莠,
大国之郊濯濯山。
养且难成摧则折,
宁居材与不材间。
诗意:
这片耕地蓬勃生长着茂盛的杂草,
大国的郊野延绵起伏,山势峻峭。
培养人才艰难,成就之路充满坎坷,
宁可选择在有才能和无才能之间生活。
赏析:
这首诗以对自然景物的描写引发了对人生和人才的思考。田地上茂盛的杂草和郊野的山峦给人一种繁荣和壮丽的感觉,同时也暗示了人才的众多和多样性。然而,诗中出现的"养"和"摧折"等词语传达了一种培养和成就人才之路的艰辛和困难。
作者表达了一种追求平淡生活的态度,他宁愿选择在有才能和无才能之间生活。这或许反映了作者对现实生活中人才培养的困境和对功利主义的不满。他似乎在暗示人们应该珍惜平凡的生活,而不是过分追求名利和成就。
整体而言,这首诗词通过自然景物的描绘,以及对人生和人才的思考,传达了一种对平淡生活的赞美和对功利主义的反思。它引人深思,唤起读者对人生意义和人才培养的思考。
“大国之郊濯濯山”全诗拼音读音对照参考
zài hé qián yùn dá fù wǔ shǒu
再和前韵答赋五首
fǔ tián zhī tián jiāo jiāo yǒu, dà guó zhī jiāo zhuó zhuó shān.
甫田之田骄骄莠,大国之郊濯濯山。
yǎng qiě nán chéng cuī zé zhé, níng jū cái yǔ bù cái jiān.
养且难成摧则折,宁居材与不材间。
“大国之郊濯濯山”平仄韵脚
拼音:dà guó zhī jiāo zhuó zhuó shān
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“大国之郊濯濯山”的相关诗句
“大国之郊濯濯山”的关联诗句
网友评论
* “大国之郊濯濯山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大国之郊濯濯山”出自魏了翁的 (再和前韵答赋五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。