“立阵时传骚将令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“立阵时传骚将令”出自宋代魏了翁的《再和前韵答赋五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lì zhèn shí chuán sāo jiàng lìng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“立阵时传骚将令”全诗
《再和前韵答赋五首》
别来满眼簿书尘,想像湖边玉立身。
立阵时传骚将令,愁城不倩酒兵巡。
立阵时传骚将令,愁城不倩酒兵巡。
更新时间:2024年分类:
《再和前韵答赋五首》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《再和前韵答赋五首》是宋代诗人魏了翁创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
别来满眼簿书尘,
想像湖边玉立身。
立阵时传骚将令,
愁城不倩酒兵巡。
中文译文:
离别之后,眼中充满了尘封的书籍,
想象着在湖边傲然挺立。
站在军阵之中,传达着激昂的将令,
愁城中的我,不愿依靠酒士巡逻。
诗意:
这首诗以离别之情为主题,表达了诗人对于簿书尘封的世俗生活的厌倦和追求内心自由境界的渴望。诗中的湖边玉立形象,象征着诗人心灵的高洁和超脱,他希望能够在浮世中保持一份清新与自由。而立阵传骚的场景,则寓意着诗人内心的热情和渴望发挥自己的才华,不愿再受制于世俗的束缚。最后,愁城中的诗人不愿依赖酒士巡逻,表达了他对于安逸和庸俗生活的拒绝。
赏析:
这首诗描绘了诗人对于世俗生活的厌倦和内心追求的自由境界,以及对于才情施展的渴望。通过对比簿书尘封与湖边玉立、立阵传骚与酒兵巡逻的形象,诗人展示了自己追求高尚情操和追求艺术自由的态度。整首诗字句简练,意境深远,通过对景物和场景的描绘,表达了诗人内心的矛盾和追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对于精神自由的向往和对于独立人格的追求,同时也引发对于自身是否受制于世俗束缚的反思。
“立阵时传骚将令”全诗拼音读音对照参考
zài hé qián yùn dá fù wǔ shǒu
再和前韵答赋五首
bié lái mǎn yǎn bù shū chén, xiǎng xiàng hú biān yù lì shēn.
别来满眼簿书尘,想像湖边玉立身。
lì zhèn shí chuán sāo jiàng lìng, chóu chéng bù qiàn jiǔ bīng xún.
立阵时传骚将令,愁城不倩酒兵巡。
“立阵时传骚将令”平仄韵脚
拼音:lì zhèn shí chuán sāo jiàng lìng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“立阵时传骚将令”的相关诗句
“立阵时传骚将令”的关联诗句
网友评论
* “立阵时传骚将令”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“立阵时传骚将令”出自魏了翁的 (再和前韵答赋五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。