“风雨未妨辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨未妨辰”全诗
叹我徒劳思,知公固绝人。
林园能数驾,风雨未妨辰。
作底周夫子,关门懒似真。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《佥判丈两赐新字韵诗因次韵兼简文显》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《佥判丈两赐新字韵诗因次韵兼简文显》是赵蕃在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佥判丈两赐新字韵,
顺应次韵并简约文明显。
连朝枉诗句,
俊逸且清新。
叹我徒劳思,
知公固绝人。
林园能数驾,
风雨未妨辰。
作底周夫子,
关门懒似真。
诗意:
这首诗词描述了作者赵蕃写作时受到的种种限制和困扰,但又表达了他对诗歌创作的追求和对文学的热爱。他感叹自己的诗句多次被朝廷官员误解,然而他的作品却展现了独具风格的俊逸和清新。他在思考自己的努力是否白费,同时也知道公众对他的作品并不看好。然而,无论是在林园之中还是在风雨之中,他都能坚持写作,不受外界的影响。最后,他将自己比作古代的周夫子,关起门来懒散地生活,似乎与现实世界脱节。
赏析:
这首诗词体现了赵蕃作为一个作家所面临的挑战和困境。他在朝廷中受到了误解和忽视,但他依然保持着自己的独特风格和清新的创作。他对自己的努力感到无奈,但仍然坚定地坚持下去,展现出了一种坚毅的精神。诗中的林园和风雨象征着世俗和困苦,然而作者并不因此动摇,依然在创作中寻求自我表达。最后的比喻将作者与周夫子相提并论,表达了他与世隔绝、自我封闭的心境。整首诗词流露出作者对文学创作的坚持和对自我价值的思考,展现了一种深沉的情感和对生活的独立态度。
“风雨未妨辰”全诗拼音读音对照参考
qiān pàn zhàng liǎng cì xīn zì yùn shī yīn cì yùn jiān jiǎn wén xiǎn
佥判丈两赐新字韵诗因次韵兼简文显
lián cháo wǎng shī jù, jùn yì qiě qīng xīn.
连朝枉诗句,俊逸且清新。
tàn wǒ tú láo sī, zhī gōng gù jué rén.
叹我徒劳思,知公固绝人。
lín yuán néng shù jià, fēng yǔ wèi fáng chén.
林园能数驾,风雨未妨辰。
zuò dǐ zhōu fū zǐ, guān mén lǎn shì zhēn.
作底周夫子,关门懒似真。
“风雨未妨辰”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。