“连茹徯兹行”的意思及全诗出处和翻译赏析

连茹徯兹行”出自宋代赵蕃的《送刘通判二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián rú xī zī xíng,诗句平仄:平平平平平。

“连茹徯兹行”全诗

《送刘通判二首》
国祚重兴后,人才应运生。
端殊飞紫鷟,亦异梦长庚。
大半庙堂用,若为州县更。
垂弧贺今日,连茹徯兹行

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送刘通判二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送刘通判二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描绘了国家复兴之后,人才纷纷应运而生的景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
国祚重兴后,人才应运生。
端殊飞紫鷟,亦异梦长庚。
大半庙堂用,若为州县更。
垂弧贺今日,连茹徯兹行。

诗意:
这首诗描绘了国家复兴之后,人才如雨后春笋般蓬勃发展的景象。在国家兴盛的时代,才华出众的人物纷纷崭露头角。他们像紫鷟一样高飞,像长庚一样异梦连连。他们大多在朝廷中负重要职务,有些人也可能在州县间展现才华。他们的出现,预示着国家的繁荣和希望。作者以弓箭的形象来贺喜这个时代的到来,称颂这些人才的才华和成就。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个充满活力和希望的时代。国家复兴后,才华横溢的人物纷纷涌现,构成了一个繁荣兴盛的景象。诗中使用了紫鷟和长庚这两个象征吉祥和美好的形象,寓意着这些人才的出现是国家繁荣的象征。他们在朝廷中倾注才华,为国家尽心尽力,也有一些人在地方上为百姓服务。作者以弓箭贺喜,象征着这个时代的来临是一个值得庆贺的时刻。

整体而言,这首诗以简练的语言展现了一个充满希望和繁荣的时代景象。通过描绘人才的崛起和奋斗,诗中表达了对国家复兴的赞美和对这个时代的美好展望。这首诗词通过富有想象力的意象和精准的语言,给人留下深刻的印象,展现了作者对时代变迁的敏锐观察和对国家兴旺的热切期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连茹徯兹行”全诗拼音读音对照参考

sòng liú tōng pàn èr shǒu
送刘通判二首

guó zuò zhòng xìng hòu, rén cái yìng yùn shēng.
国祚重兴后,人才应运生。
duān shū fēi zǐ zhuó, yì yì mèng cháng gēng.
端殊飞紫鷟,亦异梦长庚。
dà bàn miào táng yòng, ruò wéi zhōu xiàn gèng.
大半庙堂用,若为州县更。
chuí hú hè jīn rì, lián rú xī zī xíng.
垂弧贺今日,连茹徯兹行。

“连茹徯兹行”平仄韵脚

拼音:lián rú xī zī xíng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连茹徯兹行”的相关诗句

“连茹徯兹行”的关联诗句

网友评论


* “连茹徯兹行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连茹徯兹行”出自赵蕃的 (送刘通判二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。