“西山南浦昔相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西山南浦昔相逢”全诗
长才妙略世所知,诸公遗人胡不用。
文风广被固可喜,志士远适岂其理。
上书报罢君勿悲,广西政复多事宜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《送西怀忠朝佐赴象州教授二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送西怀忠朝佐赴象州教授二首》是宋代赵蕃创作的诗词。这首诗描绘了送别西怀忠朝佐赴象州教授的情景,表达了对他才华出众的赞赏和对他远行的祝福。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
西山南浦昔相逢,
桂林象郡今相送。
长才妙略世所知,
诸公遗人胡不用。
中文译文:
往昔在西山南浦相遇,
今天在桂林象郡相送。
他的才华和智慧众所周知,
为什么各位贤公不留用他呢?
诗意:
这首诗以送别西怀忠朝佐的场景为背景,表达了对他才华出众的赞美和对他远行的祝福之情。诗人认为西怀忠朝佐具有卓越的才华和智慧,他的才能在世人中广为传颂。然而,尽管他备受推崇,却未被重用,这让诗人感到惋惜和不解。
赏析:
这首诗通过对西怀忠朝佐的送别来反映了当时官场上人才被冷落的现象。诗人以简洁而含蓄的语言,表达了自己的思考和不解之情。他对西怀忠朝佐的才华给予了高度的评价,认为他的才能广为人知。然而,尽管如此,他仍未得到充分的重用。这反映了当时官场的固化和官僚主义现象,使得有才华的人才难以得到应有的机会和发展空间。
诗中还融入了对西怀忠朝佐远行的祝福,表达了诗人对他前程顺利、取得更大成就的期望。整首诗以简练的笔触,通过言简意赅的表达方式,呈现出对才华被埋没的痛惜和对远行者的祝福之情。同时,也在间接地批评了官场的不公和对人才的浪费。
“西山南浦昔相逢”全诗拼音读音对照参考
sòng xī huái zhōng cháo zuǒ fù xiàng zhōu jiào shòu èr shǒu
送西怀忠朝佐赴象州教授二首
xī shān nán pǔ xī xiāng féng, guì lín xiàng jùn jīn xiāng sòng.
西山南浦昔相逢,桂林象郡今相送。
cháng cái miào lüè shì suǒ zhī, zhū gōng yí rén hú bù yòng.
长才妙略世所知,诸公遗人胡不用。
wén fēng guǎng bèi gù kě xǐ, zhì shì yuǎn shì qǐ qí lǐ.
文风广被固可喜,志士远适岂其理。
shàng shū bào bà jūn wù bēi, guǎng xī zhèng fù duō shì yí.
上书报罢君勿悲,广西政复多事宜。
“西山南浦昔相逢”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。