“不羡人间富贵花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不羡人间富贵花”出自宋代赵蕃的《木犀四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù xiàn rén jiān fù guì huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不羡人间富贵花”全诗
《木犀四首》
我生天与山林相,不羡人间富贵花。
折得幽芳顿何许,纸窗书屋伴煎茶。
折得幽芳顿何许,纸窗书屋伴煎茶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《木犀四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《木犀四首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以自然山林为背景,表达了作者与山林的亲近和对世俗富贵的超然态度。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我生天与山林相,
不羡人间富贵花。
折得幽芳顿何许,
纸窗书屋伴煎茶。
诗意:
这首诗词通过描绘与自然山林的相互关系,表达了作者超然世俗的心态和对人间富贵的不羡慕之情。作者以自然山林为伴,与之相生,感受到了天地间的宁静和自由。与俗世相比,作者更喜欢在纸窗书屋中品茗阅读,感受幽香的芬芳。
赏析:
这首诗以朴素的语言描绘了作者与自然的亲近,表达了对纷繁世俗的超然态度。第一句"我生天与山林相"中,"我生"表明了作者的身份,与天地山林相生相依。第二句"不羡人间富贵花"表达了作者不嫉妒人间富贵的心境,对物质富有的追求并不感兴趣。第三句"折得幽芳顿何许"通过折得幽芳这一行为,进一步强调了作者对自然幽香的喜爱。最后一句"纸窗书屋伴煎茶"则展示了作者在纸窗书屋中的闲适生活,以茶为伴,以书为友,与自然为邻。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然山林的喜爱和对俗世的超脱态度,展现了一种返璞归真、超然物欲的生活情趣。通过描绘与自然的交融和对繁华富贵的超然态度,赵蕃表达了对宁静、自由、精神内涵的追求,传递给读者一种追求自然、追求心灵自由的生活哲学。
“不羡人间富贵花”全诗拼音读音对照参考
mù xī sì shǒu
木犀四首
wǒ shēng tiān yǔ shān lín xiāng, bù xiàn rén jiān fù guì huā.
我生天与山林相,不羡人间富贵花。
zhé dé yōu fāng dùn hé xǔ, zhǐ chuāng shū wū bàn jiān chá.
折得幽芳顿何许,纸窗书屋伴煎茶。
“不羡人间富贵花”平仄韵脚
拼音:bù xiàn rén jiān fù guì huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不羡人间富贵花”的相关诗句
“不羡人间富贵花”的关联诗句
网友评论
* “不羡人间富贵花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不羡人间富贵花”出自赵蕃的 (木犀四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。