“小须旬月酿当熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

小须旬月酿当熟”出自宋代赵蕃的《趣成父酿酒用子进家法故及其昆仲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo xū xún yuè niàng dāng shú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“小须旬月酿当熟”全诗

《趣成父酿酒用子进家法故及其昆仲》
闻道名方曾口授,定应买秫趁冬炊。
小须旬月酿当熟,寄我茅斋不可迟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《趣成父酿酒用子进家法故及其昆仲》赵蕃 翻译、赏析和诗意

中文译文:
听说名医曾口授,必须趁冬季买粟米熬酒。只需十几天,酒就会变得醇美,寄给我的茅屋不能太晚。

诗意:
这是一首关于制作酒的诗歌,作者赵蕃传达了他的制酒方法和对制酒的热爱之情。他认为制酒需要趁冬天买秫熬酒,只需十几天,便可品尝到醇美的酒。他将自己制作的酒寄给了他的朋友,以此与他们分享自己的心得和乐趣。

赏析:
这首诗歌表达了作者制作酒的热情和技艺,同时也传递了一种友情和分享的精神。作者在诗中使用简洁明了的语言,表达出他对制酒的热爱和对朋友的思念之情。整首诗歌充满了浓郁的人情味,让人读后感受到了作者对生活的热爱和对友情的珍视。同时,这首诗歌也让人感受到了制酒这项传统手艺的魅力和神奇之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小须旬月酿当熟”全诗拼音读音对照参考

qù chéng fù niàng jiǔ yòng zi jìn jiā fǎ gù jí qí kūn zhòng
趣成父酿酒用子进家法故及其昆仲

wén dào míng fāng céng kǒu shòu, dìng yīng mǎi shú chèn dōng chuī.
闻道名方曾口授,定应买秫趁冬炊。
xiǎo xū xún yuè niàng dāng shú, jì wǒ máo zhāi bù kě chí.
小须旬月酿当熟,寄我茅斋不可迟。

“小须旬月酿当熟”平仄韵脚

拼音:xiǎo xū xún yuè niàng dāng shú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小须旬月酿当熟”的相关诗句

“小须旬月酿当熟”的关联诗句

网友评论


* “小须旬月酿当熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小须旬月酿当熟”出自赵蕃的 (趣成父酿酒用子进家法故及其昆仲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。