“恍如秉烛对羌村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恍如秉烛对羌村”全诗
每听先生谈旧事,恍如秉烛对羌村。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵李袁州绝句七首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵李袁州绝句七首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
崧庵视我亦诸孙,
已矣无从作九原。
每听先生谈旧事,
恍如秉烛对羌村。
诗意:
这首诗以作者赵蕃拜访崧庵(指李袁州)为背景,表达了对李袁州的敬重和欣赏之情。诗中作者自谦地表示自己与李袁州等诸位才子相比,无法在文学创作上达到他们的水平,因此感到无从发挥才华。然而,每当倾听李袁州讲述往昔的故事,作者仿佛置身于烛光下,与李袁州一同回忆着过去的羌村(指古代边疆地区)。
赏析:
这首诗以简洁明快的绝句形式表达了作者对李袁州的景仰之情。首句“崧庵视我亦诸孙”,表明作者对李袁州的仰慕之情,将自己与他并列,意味着作者希望能够与李袁州一样有所成就。接着,“已矣无从作九原”,表达了作者对自身才华的怀疑和无奈之情,认为自己无法在创作上达到李袁州的境界,对此感到无可奈何。
接下来的两句“每听先生谈旧事,恍如秉烛对羌村”描绘了作者倾听李袁州述说旧事的情景。这里使用了比喻手法,将作者的心情比作秉烛照亮的羌村,形象地表达了作者在倾听李袁州的话语时产生的共鸣和回忆往事的感觉。
整首诗以简洁明快的语言传达了作者对李袁州的敬佩之情,同时也表达了自己在文学创作上的追求和不足。通过对李袁州的赞美与自我反思,诗中传递了一种对前辈文人的尊重和对文学追求的思考,展现了宋代文人对传统文化的传承和追溯的精神。
“恍如秉烛对羌村”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ yuán zhōu jué jù qī shǒu
次韵李袁州绝句七首
sōng ān shì wǒ yì zhū sūn, yǐ yǐ wú cóng zuò jiǔ yuán.
崧庵视我亦诸孙,已矣无从作九原。
měi tīng xiān shēng tán jiù shì, huǎng rú bǐng zhú duì qiāng cūn.
每听先生谈旧事,恍如秉烛对羌村。
“恍如秉烛对羌村”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。