“登眺招要藉所亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登眺招要藉所亲”出自宋代赵蕃的《奉呈何叔信魏昭甫三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dēng tiào zhāo yào jí suǒ qīn,诗句平仄:平仄平仄平仄平。
“登眺招要藉所亲”全诗
《奉呈何叔信魏昭甫三首》
寒厅寂寞不知春,登眺招要藉所亲。
始谓姑倾一杯酒,已焉颠倒白纶巾。
始谓姑倾一杯酒,已焉颠倒白纶巾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《奉呈何叔信魏昭甫三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《奉呈何叔信魏昭甫三首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
寒厅寂寞不知春,
登眺招要藉所亲。
始谓姑倾一杯酒,
已焉颠倒白纶巾。
诗意:
诗人描述了一个寒冷的厅堂,寂寞无人,不感知春天的气息。他登上高处眺望,期待着亲朋好友的到来,以解寂寞之情。最初他以为亲友会相聚一起,共饮一杯酒,但不料却发生了意想不到的变故,使得他不禁颠倒了白色丝巾。
赏析:
这首诗以孤寂和失望的情绪为主线,通过寒冷的厅堂和春天的缺席来表达诗人内心的空虚和无奈。诗人期望能够招待亲朋好友,希望他们的到来能够填补他心灵的寂寞。然而,他们未能如愿,使得诗人感到失望和困惑。最后两句诗中的姑倾一杯酒和颠倒白纶巾,暗示了诗人内心的矛盾和混乱,表达了他对现状的不满和对友情的期待。
整首诗以凄凉的意象勾勒出一种孤独无依的境遇,通过感官的描写和情感的抒发,将作者内心的苦闷和迷茫表达得淋漓尽致。这种表达方式在宋代的诗坛中比较常见,体现了当时文人士大夫的生活体验和情感追求。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,给人以深深的思索和共鸣。
“登眺招要藉所亲”全诗拼音读音对照参考
fèng chéng hé shū xìn wèi zhāo fǔ sān shǒu
奉呈何叔信魏昭甫三首
hán tīng jì mò bù zhī chūn, dēng tiào zhāo yào jí suǒ qīn.
寒厅寂寞不知春,登眺招要藉所亲。
shǐ wèi gū qīng yī bēi jiǔ, yǐ yān diān dǎo bái guān jīn.
始谓姑倾一杯酒,已焉颠倒白纶巾。
“登眺招要藉所亲”平仄韵脚
拼音:dēng tiào zhāo yào jí suǒ qīn
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“登眺招要藉所亲”的相关诗句
“登眺招要藉所亲”的关联诗句
网友评论
* “登眺招要藉所亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登眺招要藉所亲”出自赵蕃的 (奉呈何叔信魏昭甫三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。